Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Be the Judge
Lass mich der Richter sein
Just
let
me
be
the
judge
of
what
you've
done
and
if
I
find
Lass
einfach
mich
der
Richter
sein
über
das,
was
du
getan
hast,
und
wenn
ich
feststelle,
You
guilty
I'd
erase
you
from
my
heart
and
from
my
mind
dass
du
schuldig
bist,
würde
ich
dich
aus
meinem
Herzen
und
meinem
Verstand
löschen.
Talk
is
goin'
over
town
that
you
my
dear
have
let
me
down
In
der
Stadt
wird
geredet,
dass
du,
mein
Lieber,
mich
enttäuscht
hast.
I
don't
believe
what
people
say
I
still
love
you
Ich
glaube
nicht,
was
die
Leute
sagen,
ich
liebe
dich
immer
noch.
I
don't
believe
that
you're
to
blame
I
don't
believe
you've
brought
me
shame
Ich
glaube
nicht,
dass
du
schuld
bist,
ich
glaube
nicht,
dass
du
mir
Schande
gebracht
hast.
I
just
can't
believe
that
you'
have
been
untrue
Ich
kann
einfach
nicht
glauben,
dass
du
untreu
gewesen
bist.
They
say
I
should
go
on
alone
that
you've
done
somethin'
very
wrong
Sie
sagen,
ich
sollte
alleine
weitergehen,
dass
du
etwas
sehr
Falsches
getan
hast.
That
you're
not
worthy
of
the
love
I
have
for
you
Dass
du
der
Liebe,
die
ich
für
dich
habe,
nicht
würdig
bist.
But
I
won't
believe
a
thing
I
hear
until
you
say
it's
true
Aber
ich
werde
nichts
glauben,
was
ich
höre,
bis
du
sagst,
dass
es
wahr
ist.
Just
let
me
be
the
judge...
Lass
einfach
mich
der
Richter
sein...
Now
you
confess
the
things
they
say
are
true
and
I
should
go
my
way
Jetzt
gestehst
du,
dass
die
Dinge,
die
sie
sagen,
wahr
sind
und
ich
meinen
Weg
gehen
sollte.
You
think
I
can
forgive
you
for
the
wrong
you've
done
Du
denkst,
ich
kann
dir
das
Unrecht
vergeben,
das
du
getan
hast.
You
say
although
you
were
untrue
I
still
mean
everything
to
you
Du
sagst,
obwohl
du
untreu
warst,
bedeute
ich
dir
immer
noch
alles.
It
only
meant
to
dance
with
her
and
have
some
fun
Es
bedeutete
nur,
mit
ihr
zu
tanzen
und
etwas
Spaß
zu
haben.
In
the
jukebox
played
our
favorite
song
you
knew
that
you
were
doing
wrong
In
der
Jukebox
lief
unser
Lieblingslied,
du
wusstest,
dass
du
etwas
Falsches
tatst.
You
closed
your
eyes
and
made
believe
that
I
was
there
Du
hast
deine
Augen
geschlossen
und
so
getan,
als
ob
ich
da
wäre.
And
now
you
think
for
certain
that
I'll
end
our
love
affair
Und
jetzt
denkst
du
sicher,
dass
ich
unsere
Liebesaffäre
beenden
werde.
But
let
me
be
the
judge...
Aber
lass
mich
der
Richter
sein...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conway Twitty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.