Paroles et traduction Jean Shepard - The Wonders You Perform
Oh
Lord,
you
know
that
I'm
not
one
to
bother
you
with
little
thi-ings
О
Боже,
ты
же
знаешь,
что
я
не
из
тех,
кто
беспокоит
тебя
пустяками.
And
you
and
I
have
never
been
too-oo
close
И
мы
с
тобой
никогда
не
были
слишком
близки.
But
we've
always
been
on
speakin'
terms
Но
мы
всегда
были
на
равных.
I've
watched
you
with
doin'
things
Я
наблюдал
за
тобой,
когда
ты
что-то
делал.
And
tried
to
understand
you
more
than
most
И
пытался
понять
тебя
больше,
чем
большинство
других.
No
I
haven't
gone
to
church
the
way
I
ought
to
Нет,
я
не
ходила
в
церковь
так,
как
должна.
But
I
always
thought
you
knew
in
my
own
way
I
worshipped
you
Но
я
всегда
думал
что
ты
знаешь
по
своему
я
боготворил
тебя
While
even
your
own
children
doubt
and
fail
to
understand
В
то
время
как
даже
твои
собственные
дети
сомневаются
и
не
понимают.
The
simple
way
you
go
about
the
things
you
do
То,
как
просто
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
I've
seen
the
doubt
upon
the
face
of
loved
ones
Я
видел
сомнение
на
лицах
любимых.
As
they
sadly
placed
a
wreath
of
flowers
on
a
tiny
grave
Они
с
грустью
возложили
венок
из
цветов
на
крошечную
могилу.
And
wondered
why
a
child
is
brought
into
the
world
И
удивлялся,
почему
ребенок
появился
на
свет
To
only
live
a
little
while
and
die,
you
could
have
saved
Лишь
для
того,
чтобы
пожить
недолго
и
умереть,
ты
мог
бы
спастись.
But
I
believe
that
in
your
eyes
Но
я
верю
в
это
в
твоих
глазах.
This
little
child
was
somethin'
special
Этот
маленький
ребенок
был
чем-то
особенным.
And
you
wanted
it
to
be
with
you,
no
doubt
И
ты,
несомненно,
хотела,
чтобы
он
был
с
тобой.
So
with
out-stretched
arms
you
beckoned
it
so
simple
that
I
reckon
Итак,
с
распростертыми
руками
ты
манил
меня,
это
было
так
просто,
что
я
думаю
...
They
can't
understand
the
way
you
worked
it
out
Они
не
могут
понять,
как
ты
это
сделал.
Once
I
saw
a
young
man
growin'
till
he
neared
the
age
of
knowin'
Однажды
я
видел
молодого
человека,
который
рос,
пока
не
достиг
возраста
познания.
Then
I
watched
as
somethin'
happened
to
his
mind
Потом
я
увидел,
как
что-то
случилось
с
его
разумом.
No
doctor
could
correct
it,
it
was
just
as
I
suspected
Ни
один
доктор
не
смог
бы
исправить
это,
все
было
именно
так,
как
я
и
предполагал.
And
I
marvelled
at
your
way
of
bein'
kind
И
я
восхищался
твоей
добротой.
They
tried
everything
in
vain
and
I
was
there
when
they
explained
it
Они
испробовали
все
напрасно,
и
я
был
там,
когда
они
объяснили
это.
To
the
family,
how
he
slipped
into
a
trance
Семье,
как
он
впал
в
транс.
Guess
you
looked
into
the
future,
watched
him
turn
his
back
upon
you
Думаю,
ты
заглядывала
в
будущее,
смотрела,
как
он
поворачивается
к
тебе
спиной.
Lovin'
him
so
much
you
couldn't
take
the
chance
Ты
так
сильно
любила
его,
что
не
могла
рискнуть.
It
took
a
lot
of
love
to
die,
for
sinners
such
as
I
Для
таких
грешников,
как
я,
потребовалось
много
любви,
чтобы
умереть.
And
I
guess
that's
why
you've
never
given
up
on
me
И
я
думаю,
именно
поэтому
ты
никогда
не
отказывался
от
меня.
You
understood
when
some
denied
you
and
even
when
they
crucified
you
Ты
понимал,
когда
некоторые
отвергали
тебя
и
даже
когда
распинали.
Knowin'
all
these
things
were
meant
to
be-ee
Зная,
что
все
эти
вещи
должны
были
быть
...
For
the
stable's
such
a
simple
Для
конюшни
это
так
просто
Thing,
no
wonder
there
were
few
who
came
Дело
в
том,
что
неудивительно,
что
их
было
так
мало.
To
see
a
king
the
night
that
you
were
born
Увидеть
короля
в
ту
ночь,
когда
ты
родился.
And
I'd
ask
one
favor
if
I
can,
help
me
to
better
understand
И
я
бы
попросил
об
одном
одолжении,
если
смогу,
помогите
мне
лучше
понять.
The
mystery
of
the
wonders
You
perform,
Тайна
чудес,
которые
ты
творишь,
The
mystery
of
the
wonders
You
perform
Тайна
чудес,
которые
ты
творишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Chesnut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.