Jean Sibelius, Ylioppilaskunnan Laulajat - YL Male Voice Choir & Matti Hyokki - Sibelius : Finlandia-hymni - traduction des paroles en allemand

Sibelius : Finlandia-hymni - Ylioppilaskunnan Laulajat - YL Male Voice Choir traduction en allemand




Sibelius : Finlandia-hymni
Sibelius: Finlandia-Hymne
Oi, Suomi, katso, sinun päiväs' koittaa,
Oh, Finnland, sieh, dein Tag erwacht,
Yön uhka karkoitettu on jo pois,
Die Drohung der Nacht ist schon vertrieben,
Ja aamun kiuru kirkkaudessa soittaa,
Und die Lerche des Morgens singt in der Helligkeit,
Kuin itse taivahan kansi sois'.
Als ob der Himmel selbst erklingt.
Yön vallat aamun valkeus jo voittaa,
Die Mächte der Nacht besiegt schon das Licht des Morgens,
Sun päiväs' koittaa, oi synnyinmaa.
Dein Tag erwacht, oh meine Liebste.
Oi, nouse, Suomi, nosta korkealle,
Oh, erhebe dich, Finnland, hebe hoch,
Pääs' seppelöimä suurten muistojen.
Dein Haupt, gekrönt von großen Erinnerungen.
Oi, nouse, Suomi, näytit maailmalle,
Oh, erhebe dich, Finnland, du zeigtest der Welt,
Sa että karkoitit orjuuden,
Dass du die Knechtschaft vertrieben hast,
Ja ettet taipunut sa sorron alle,
Und dass du dich der Unterdrückung nicht gebeugt hast,
On aamus' alkanut, synnyinmaa.
Dein Morgen hat begonnen, meine Liebste.





Writer(s): Jean Sibelius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.