Jean Tassy - Diz pra Mim (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean Tassy - Diz pra Mim (Ao Vivo)




Diz pra Mim (Ao Vivo)
Tell Me (Live)
Diz pra mim que hoje não
Tell me that today is a no-go
Que as nuvens não dormem
That the clouds won't sleep
Enquanto eu me afogo em você
While I drown in you
Diz pra mim que hoje não
Tell me that today is a no-go
Que as nuvens não dormem
That the clouds won't sleep
Enquanto eu me afogo em você
While I drown in you
Baby, não viaja em mim
Baby, don't mess with me
′Cê disse que eu não sou assim
You said that I'm not like that
Mas lembro quando nada dava
But I remember when nothing was a go
Mas eu consegui nadar e fugir
But I managed to swim and escape
Baby, eu não 'to′ nada bem
Baby, I'm not doing well at all
Falei tanta besteira e me tornei refém
I talked so much nonsense and became a hostage
Mas lembro quando nada dava
But I remember when nothing was a go
Você se contradizia, eu também
You contradicted yourself, and so did I
'Cê sempre me aponta que quando eu discordo
You always point out to me that when I disagree
Lembro que eu na ponta
I remember that I'm on edge
Que sempre que eu me deito
That every time I lie down
Volta aquela pergunta
That question comes back to me
Se eu quero a liberdade ou ter você pra mim
If I want freedom or to have you all to myself
Não foi normal, não fiz por mal
It wasn't normal, I didn't do it on purpose
Sem desastres a vida é tão igual
Without disasters, life is so equal
Diz pra mim que hoje não
Tell me that today is a no-go
Que as nuvens não dormem
That the clouds won't sleep
Enquanto eu me afogo em você
While I drown in you
Diz pra mim que hoje não
Tell me that today is a no-go
Que as nuvens não dormem
That the clouds won't sleep
Enquanto eu me afogo em você
While I drown in you
A noite cai e o frio abraça quem
As night falls, the cold embraces the beholder
Não deixei de cantar
I didn't stop singing
Enquanto a vida me der corda
As long as life gives me a lifeline
Eu não tenho ordens de parar
I have no orders to stop
Não me permitirei parar
I won't allow myself to stop
Me diga, por que seu jeito não passa
Tell me, why doesn't your way work
Pelos meu sentidos de desejar você?
Through my senses of wanting you?
Tão bom quando o tempo passa depressa
So good when time passes quickly
Sabia que um dia talvez nem pensasse mais nessa
Knew that one day I might not even think about this anymore
Vez que o dia foi bom pra mim e pra você
Time that the day was good for me and you
Baby, não viaja em mim
Baby, don't mess with me
'Cê disse que eu não sou assim
You said that I'm not like that
Mas lembro quando nada dava
But I remember when nothing was a go
Mas eu consegui nadar e fugir
But I managed to swim and escape
Baby, eu não ′to′ nada bem
Baby, I'm not doing well at all
Falei tanta besteira e me tornei refém
I talked so much nonsense and became a hostage
Mas lembro quando nada dava
But I remember when nothing was a go
Você se contradizia e eu também
You contradicted yourself, and so did I
Diz pra mim que hoje não
Tell me that today is a no-go
Que as nuvens não dormem
That the clouds won't sleep
Enquanto eu me afogo em você
While I drown in you
Diz pra mim que hoje não
Tell me that today is a no-go
Que as nuvens não dormem
That the clouds won't sleep
Enquanto eu me afogo em você
While I drown in you





Writer(s): Leo Pinotti De Oliveira, Jean Tassy, Yuri Rio Branco

Jean Tassy - Diz pra Mim (Ao Vivo)
Album
Diz pra Mim (Ao Vivo)
date de sortie
24-04-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.