Jean Tranchant - Ici l'on pêche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean Tranchant - Ici l'on pêche




Ici l'on pêche
Здесь ловят рыбу
Près du grand chemin de halage
Возле большой бечевника,
les bateaux vont doucement
Где лодки медленно идут,
Dans un berceau de verts feuillages
В колыбели зелёной листвы
Se cache un petit restaurant
Скрывается маленький ресторан.
L'air embaume les pommes frites
Воздух наполнен ароматом картошки фри,
Les gaufres et les lilas blancs
Вафель и белой сирени,
Les bleuets et les marguerites
Васильки и маргаритки
Prennent rendez-vous sous les bancs
Назначают свидание под скамейками.
Allez-y donc, qui vous empêche?
Так пойдёмте же, кто вам мешает?
C'est à côté, pas loin d'ici
Это совсем рядом, недалеко отсюда.
Ça porte un nom: "Ici l'on pêche"
У него есть название: "Здесь ловят рыбу",
Vous y pêcherez aussi
И вы там тоже поймаете.
La patronne est une amoureuse
Хозяйка влюблена,
Le patron est un amoureux
Хозяин влюблён,
Le vin est bon, l'auberge heureuse
Вино хорошее, обстановка радостная,
Et les repas sont plantureux
А еда обильная.
Dans les massifs partout fredonnent
В зарослях повсюду напевают
Des mots d'amour et des chansons
Слова любви и песни,
Et tous les baisers qu'on se donne
И все поцелуи, которыми мы осыпаем друг друга,
Ne sont pas mis sur l'addition
Не включены в счёт.
Allez-y donc, qui vous empêche?
Так пойдёмте же, кто вам мешает?
C'est à côté, pas loin d'ici
Это совсем рядом, недалеко отсюда.
Ça porte un nom: "Ici l'on pêche"
У него есть название: "Здесь ловят рыбу",
Vous y pêcherez aussi
И вы там тоже поймаете.
C'est qu'un grand jour de ma vie
Именно там, в один прекрасный день моей жизни,
J'ai rencontré sur mon chemin
Я встретил на своём пути
L'amour, rêvant à la folie
Любовь, грезившую о безумии,
Et qu'il m'a prise par la main
И она взяла меня за руку.
Il avait de belles manières
У неё были прекрасные манеры,
Je l'ai suivi sans sourciller
Я последовал за ней, не моргнув глазом,
Et je suis sa prisonnière
И я стал её пленником,
Il est aussi mon prisonnier
Как и она моей пленницей.
Allez-y donc, qui vous empêche?
Так пойдёмте же, кто вам мешает?
Je suis sûre que vous irez
Я уверен, вы пойдёте,
Ça porte un nom: "Ici l'on pêche"
У него есть название: "Здесь ловят рыбу",
Comme moi, vous pêcherez
И вы, как и я, поймаете свою рыбку.





Writer(s): Jean Tranchant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.