Jean Vallée - La chanson des vieux amants - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean Vallée - La chanson des vieux amants




Bien sûr, nous eûmes des orages
Конечно, у нас были грозы
Vingt ans d'amour, c'est l'amour fol
Двадцать лет любви-это последующая любовь
Mille fois tu pris ton bagage
Тысячу раз ты брала свой багаж.
Mille fois je pris mon envole
Тысячу раз я взлетал.
Et chaque meuble se souvient
И каждый предмет мебели помнит
Dans cette chambre sans berceau
В этом номере без кроватки
Des éclats, des vieilles tempêtes
Осколки, старые бури
Plus rien ne ressemblait à rien
Больше ничто не было похоже ни на что
Tu avais perdu le goût de l'eau
Ты потерял вкус к воде.
Et moi, celui de la conquête
А я-завоеватель.
Oh, mon amour, mon doux, mon tendre
О, Моя любовь, моя сладкая, моя нежная
Mon merveilleux amour
Моя чудесная любовь
De l'aube claire jusqu'à
От ясного рассвета до
La fin du jour je t'aime encore
В конце дня я все еще люблю тебя
Tu sais, je t'aime
Знаешь, я люблю тебя.
Moi, je sais tous tes sortilèges
Я знаю все твои заклинания.
Tu sais tous mes envoûtements
Ты знаешь все мои увлечения.
Tu m'as gardé de pièges en pièges
Ты держал меня из ловушек в ловушки.
Je t'ai perdue de temps en temps
Время от времени я терял тебя.
Bien sûr, tu pris quelques amants
Конечно, ты завела пару любовников.
Il fallait bien passé le temps
Нужно было хорошо провести время
Il faut bien que le corps exulte
Нужно, чтобы тело ликовало
Finalement, finalement
Наконец-то, наконец-то
Il nous fallut bien du talent
Нам нужен был талант.
Pour être vieux sans être adulte
Чтобы быть старым, но не взрослым
Oh, mon amour, mon doux, mon tendre
О, Моя любовь, моя сладкая, моя нежная
Mon merveilleux amour
Моя чудесная любовь
De l'aube claire jusqu'à
От ясного рассвета до
La fin du jour je t'aime encore
В конце дня я все еще люблю тебя
Tu sais, je t'aime
Знаешь, я люблю тебя.
Plus le temps nous fait cortège
Чем больше времени заставляет нас шествовать
Et plus le temps nous fait tourment
И чем больше времени мучает нас, тем больше
Mais n'est ce pas le pire piège
Но разве это не худшая ловушка
Que vivre en paix pour des amants
Что жить в мире для влюбленных
Bien sûr, tu pleures un peu moins tôt
Конечно, ты плачешь немного раньше.
Je me déchire un peu plus tard
Я рвусь немного позже
Nous protégeons moins nos mystères
Мы меньше защищаем наши тайны
On laisse moins faire le hasard
Мы позволяем меньше рисковать.
On se méfie du fil de l'eau
Мы остерегаемся нитей воды
Mais c'est toujours la tendre guerre
Но это все еще нежная война
Oh, mon amour, mon doux, mon tendre
О, Моя любовь, моя сладкая, моя нежная
Mon merveilleux amour
Моя чудесная любовь
De l'aube claire jusqu'à
От ясного рассвета до
La fin du jour je t'aime encore
В конце дня я все еще люблю тебя
Tu sais, je t'aime.
Знаешь, я люблю тебя.





Writer(s): Jacques Brel

Jean Vallée - Sur ma vie
Album
Sur ma vie
date de sortie
01-08-2007



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.