Jean Vallée - La mamma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean Vallée - La mamma




La mamma
Мама
Ils sont venus
Они пришли,
Ils sont tous
Они все здесь,
Dès qu'ils ont entendu ce cri
Как только услышали этот крик:
Elle va mourir, la mamma
Она умирает, мама.
Ils sont venus
Они пришли,
Ils sont tous
Они все здесь,
Même ceux du sud du pays
Даже те, кто с юга страны.
Y a même Giorgio, le fils maudit
Даже Джорджио, проклятый сын,
Avec des présents plein les bras
С подарками полными руки.
Tous les enfants jouent en silence
Все дети играют в тишине
Autour du lit sur le carreau
Вокруг кровати, на полу.
Mais leurs jeux n'ont pas d'importance
Но их игры не имеют значения,
C'est un peu leurs derniers cadeaux
Это словно их последние подарки
A la mamma
Маме.
On la réchauffe de baisers
Мы согреваем её поцелуями,
On lui remonte ses oreillers
Мы поправляем её подушки.
Elle va mourir, la mamma
Она умирает, мама.
Sainte Marie pleine de grâces
Святая Мария, полная благодати,
Dont la statue est sur la place
Чья статуя стоит на площади,
Bien sûr vous lui tendez les bras
Конечно, вы простираете к ней руки,
En lui chantant Ave Maria
Напевая ей «Аве Мария»,
Ave Maria
Аве Мария.
Y a tant d'amour, de souvenirs
Так много любви, воспоминаний
Autour de toi, toi la mamma
Вокруг тебя, мама,
Y a tant de larmes et de sourires
Так много слёз и улыбок
A travers toi, toi la mamma
Благодаря тебе, мама.
Et tous les hommes ont eu si chaud
И всем мужчинам было так жарко
Sur les chemins de grand soleil
На дорогах под палящим солнцем.
Elle va mourir, la mamma
Она умирает, мама.
Qu'ils boivent frais le vin nouveau
Пусть они пьют прохладное молодое вино,
Le bon vin de la bonne treille
Хорошее вино с хорошей лозы.
Tandis que s'entassent pêle-mêle
Пока вперемешку лежат
Sur les bancs, foulards et chapeaux
На скамьях платки и шляпы.
C'est drôle on ne se sent pas triste
Странно, не чувствуешь себя грустным
Près du grand lit de l'affection
Возле большой кровати, полной любви.
Y a même un oncle guitariste
Есть даже дядя-гитарист,
Qui joue en faisant attention
Который играет, стараясь не тревожить
A la mamma
Маму.
Et les femmes se souvenant
И женщины, вспоминая
Des chansons tristes des veillées
Грустные песни вечерних посиделок,
Elle va mourir, la mamma
Она умирает, мама.
Tout doucement, les yeux fermés
Очень тихо, с закрытыми глазами,
Chantent comme on berce un enfant
Поют, как баюкают ребёнка
Aprés une bonne journée
После хорошего дня,
Pour qu'il sourie en s'endormant
Чтобы он улыбался, засыпая.
Ave Maria
Аве Мария.
Y a tant d'amour, de souvenirs
Так много любви, воспоминаний
Autour de toi, toi la mamma
Вокруг тебя, мама,
Y a tant de larmes et de sourires
Так много слёз и улыбок
A travers toi, toi la mamma
Благодаря тебе, мама.
Que jamais, jamais, jamais
Чтобы никогда, никогда, никогда
Tu nous quitteras...
Ты нас не покидала...





Writer(s): ROBERT HENRI GALL, CHARLY NIESSEN POHLHAUS, CHARLES AZNAVOUR

Jean Vallée - Sur ma vie
Album
Sur ma vie
date de sortie
01-08-2007



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.