Paroles et traduction Jean Vallée feat. The Michel Herr Trio - Bruxelles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était
au
temps
où
Bruxelles
rêvait
Это
было
во
времена,
когда
Брюссель
мечтал,
C'était
au
temps
du
cinéma
muet
Это
было
во
времена
немого
кино,
C'était
au
temps
où
Bruxelles
chantait
Это
было
во
времена,
когда
Брюссель
пел,
C'était
au
temps
où
Bruxelles
bruxellait
Это
было
во
времена,
когда
Брюссель
брюсселил.
Place
de
Broukère
on
voyait
des
vitrines
На
площади
Брукер
красовались
витрины,
Avec
des
hommes
des
femmes
en
crinoline
С
мужчинами
и
дамами
в
кринолинах,
Place
de
Broukère
on
voyait
l'omnibus
На
площади
Брукер
можно
было
увидеть
омнибус,
Avec
des
femmes
des
messieurs
en
gibus
С
дамами
и
господами
в
цилиндрах.
Et
sur
l'impériale
А
наверху,
на
императорском
месте,
Le
cur
dans
les
étoiles
С
сердцем,
устремлённым
к
звёздам,
Il
y
avait
mon
grand-père
Сидел
мой
дедушка,
Il
y
avait
ma
grand-mère
Сидела
моя
бабушка.
Il
était
militaire
Он
был
военным,
Elle
était
fonctionnaire
Она
была
чиновницей.
Il
pensait
pas
elle
pensait
rien
Он
ни
о
чём
не
думал,
она
тоже,
Et
on
voudrait
que
je
sois
malin
А
хотят,
чтобы
я
был
умным...
C'était
au
temps
où
Bruxelles
chantait
Это
было
во
времена,
когда
Брюссель
пел,
C'était
au
temps
du
cinéma
muet
Это
было
во
времена
немого
кино,
C'était
au
temps
où
Bruxelles
rêvait
Это
было
во
времена,
когда
Брюссель
мечтал,
C'était
au
temps
où
Bruxelles
bruxellait
Это
было
во
времена,
когда
Брюссель
брюсселил.
Sur
les
pavés
de
la
place
Sainte-Catherine
На
мостовой
площади
Святой
Екатерины
Dansaient
les
hommes
les
femmes
en
crinoline
Танцевали
мужчины
и
женщины
в
кринолинах,
Sur
les
pavés
dansaient
les
omnibus
По
мостовой
танцевали
омнибусы,
Avec
des
femmes
des
messieurs
en
gibus
С
дамами
и
господами
в
цилиндрах.
Et
sur
l'impériale
А
наверху,
на
императорском
месте,
Le
cur
dans
les
étoiles
С
сердцем,
устремлённым
к
звёздам,
Il
y
avait
mon
grand-père
Сидел
мой
дедушка,
Il
y
avait
ma
grand-mère
Сидела
моя
бабушка.
Il
avait
su
y
faire
Он
умел
добиться
своего,
Elle
l'avait
laissé
faire
Она
ему
позволяла.
Ils
l'avaient
donc
fait
tous
les
deux
Вот
они
и
сделали
это,
Et
on
voudrait
que
je
sois
sérieux
А
хотят,
чтобы
я
был
серьёзным.
C'était
au
temps
où
Bruxelles
rêvait
Это
было
во
времена,
когда
Брюссель
мечтал,
C'était
au
temps
du
cinéma
muet
Это
было
во
времена
немого
кино,
C'était
au
temps
où
Bruxelles
dansait
Это
было
во
времена,
когда
Брюссель
танцевал,
C'était
au
temps
où
Bruxelles
bruxellait
Это
было
во
времена,
когда
Брюссель
брюсселил.
Sous
les
lampions
de
la
place
Sainte-Justine
Под
фонарями
площади
Святой
Юстины
Chantaient
les
hommes
les
femmes
en
crinoline
Пели
мужчины
и
женщины
в
кринолинах,
Sous
les
lampions
dansaient
les
omnibus
Под
фонарями
танцевали
омнибусы,
Avec
des
femmes
des
messieurs
en
gibus
С
дамами
и
господами
в
цилиндрах.
Et
sur
l'impériale
А
наверху,
на
императорском
месте,
Le
cur
dans
les
étoiles
С
сердцем,
устремлённым
к
звёздам,
Il
y
avait
mon
grand-père
Сидел
мой
дедушка,
Il
y
avait
ma
grand-mère
Сидела
моя
бабушка.
Il
attendait
la
guerre
Он
ждал
войны,
Elle
attendait
mon
père
Она
ждала
моего
отца.
Ils
étaient
gais
comme
le
canal
Они
были
беспечны,
как
канал,
Et
on
voudrait
que
j'aie
le
moral
А
хотят,
чтобы
у
меня
был
боевой
настрой...
C'était
au
temps
où
Bruxelles
rêvait
Это
было
во
времена,
когда
Брюссель
мечтал,
C'était
au
temps
du
cinéma
muet
Это
было
во
времена
немого
кино,
C'était
au
temps
où
Bruxelles
chantait
Это
было
во
времена,
когда
Брюссель
пел,
C'était
au
temps
où
Bruxelles
bruxellait
Это
было
во
времена,
когда
Брюссель
брюсселил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.