Paroles et traduction Jean Yanne - Alleluia Garanti
Mon
doux
Jésus
Мой
сладкий
Иисус
Mon
doux
Jésus
Мой
сладкий
Иисус
Mon
doux
Jésus
Мой
сладкий
Иисус
Mon
doux
Jésus
Мой
сладкий
Иисус
Jésus-Christ
dit
aux
apôtres
Иисус
Христос
сказал
апостолам
Suivez-moi
marchez
sur
l'eau
Следуй
за
мной
иди
по
воде
Sans
se
mouiller
les
uns
les
autres
Не
намочив
друг
друга
Les
voilà
qui
suivent
aussitôt
Вот
они
и
следуют
незамедлительно
Jésus-Christ
a
donc,
c'est
comique
Итак,
у
Иисуса
Христа
есть,
это
комично
Inventé
le
ski
nautique
Изобрел
Водные
лыжи
Jésus-Christ
dit
qu'on
m'apporte
Иисус
Христос
говорит,
что
меня
приносят
Quelques
pains
quelques
poissons
Немного
хлеба,
немного
рыбы
Je
les
multiplie
par
millions
Я
умножаю
их
на
миллионы
Et
les
Hébreux
se
réconfortent
И
евреи
утешают
себя
Jésus
Christ
a
donc,
quelle
malice
Итак,
Иисус
Христос,
какая
злоба
Inventé
le
self-service
Изобрел
самообслуживание
Jésus-Christ
dans
le
silence
Иисус
Христос
в
тишине
Du
Jardin
des
oliviers
Из
оливкового
сада
Dit
je
voudrais
m'accuser
Сказал,
что
я
хотел
бы
обвинить
себя
De
ma
désobéissance
От
моего
непослушания
Jésus-Christ
a
donc,
c'est
unique
Итак,
Иисус
Христос
имеет,
это
уникально
Inventé
l'autocritique
Изобрел
самокритику
Jésus-Christ
dit
à
ses
sbires
Иисус
Христос
говорит
своим
приспешникам
Je
suis
le
sauveur
attendu
Я
ожидаемый
Спаситель
Et
lorsque
vous
ne
m'aurez
plus
И
когда
у
тебя
больше
не
будет
меня
Vous
pouvez
vous
attendre
au
pire
Вы
можете
ожидать
худшего
Jésus-Christ
a
donc,
quel
cynisme
от
Иисуса
Христа,
так
что
какой
цинизм
Inventé
l'après-gaullisme
Изобрел
постголлизм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Germain, Jean Yanne, Michel Magne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.