Paroles et traduction Jean Yanne - Hue Donc Ou Les Emancipations D'Alphonse
L'père
il
m'a
dit
"Alphonse,
Отец
он
сказал
мне:
"Альфонс,
Fais-toi
couper
les
ch'veux
Заставь
себя
резать
их.
T'auras
ben
tôt
plus
d'poils
Раньше
у
тебя
будет
больше
волос.
Qu'en
a
au
cul
d'mes
bufs"
Что
с
моими
задницами"
J'ai
répondu
"Hé,
l'père
Я
ответил:
"Эй,
отец
Plus
qu'mes
ch'veux
y
sont
longs
Больше,
чем
я
хочу,
это
займет
много
времени
Et
moins
j'lave
c'qui
a
dessous
И
чем
меньше
я
стираю
то,
что
внизу
Et
moins
j'use
de
savon"
(Hé
hé
hé!)
И
чем
меньше
я
пользуюсь
мылом
"(Эй,
эй!)
Y'a
la
mère
à
Lucette
Мать
в
Люсетте.
Qu'a
déjà
d'la
moustache
Что
уже
есть
у
усов
Elle
lui
donne
un
tabouret
Она
дает
ему
табурет
Pour
aller
traire
les
vaches
Чтобы
пойти
доить
коров
E
l'môme
y
r'vient,
y
dit
Приходит
ребенок,
говорит
об
этом
"Ton
tabouret,
j'en
veux
plus
"Твой
стул,
я
хочу
больше
Y'a
les
vaches
elles
veulent
point
Там
есть
коровы,
которых
они
хотят
видеть.
S'asseoir
dessus
(hé
hé!)
Сядьте
на
него
(Эй,
эй!)
Mon
père,
ce
héros
Мой
отец,
этот
герой
Au
sourire
si
doux
С
такой
нежной
улыбкой
Il
était
dans
un
champ
Он
был
в
поле.
Sur
qui
tombait
la
nuit
На
кого
падала
ночь
Il
lui
sembla
dans
l'ombre
Он
казался
ей
в
тени.
Entendre
un
faible
bruit
Услышать
низкий
уровень
шума
C'était
Yvette
Horner
Это
была
Иветт
Хорнер.
Qui
jouait
de
l'accordéon
(Hé
hé
hé!)
Кто
играл
на
аккордеоне
(Эй,
эй!)
Ma
sur
Germaine
Ма
сюр
Жермен
Elle
entend
hier
à
la
radio
Вчера
она
слышала
по
радио.
Que
grâce
à
la
pilule
Только
благодаря
таблеткам
On
n'a
plus
de
marmots
У
нас
больше
нет
Сурков
Elle
dit
"J'vais
en
prendre
une
Она
говорит:
"Я
возьму
одну
Des
gosses,
j'en
aurai
plus
Детей
у
меня
будет
больше.
Mais
au
lieu
d'l'avaler
Но
вместо
того,
чтобы
проглотить
его
Elle
s'la
met
là
(Ho
ho
ho
ho!)
Она
кладет
ее
туда
(хо-хо-хо!)
L'autre
jour
un
Parisien
На
днях
парижанин
Y
vient
dire
à
ma
mère
Приезжает
и
говорит
моей
маме
"J'voudrais
voir
vot'
mari
"Я
бы
хотела
увидеть
твоего
мужа
Pour
causer
d'une
affaire"
Чтобы
вызвать
дело"
Ma
mère,
elle
dit
Моя
мама,
говорит
она
"Il
est
dans
l'pré
avec
les
veaux
"Он
на
лугу
с
телятами
Vous
l'reconnaîtrez
bien
Вы
его
хорошо
узнаете
C'est
l'seul
qu'a
un
chapeau"
(Hi
hi
hi
hi!)
Это
единственный,
у
кого
есть
шляпа
"(Привет,
привет,
привет!)
Au
dernières
élections
На
последних
выборах
Y'a
l'vieux
père
Magloire
Вот
старый
отец
Маглуар.
On
lui
dit
"Avant
d'voter
Ему
говорят:
"прежде
чем
голосовать
Faut
passer
dans
l'isoloir"
Нужно
пройти
в
изолятор"
Quand
il
en
r'ssort
y
dit
Когда
он
пишет
об
этом,
он
говорит
"C'est
très
bien
installé
"Он
очень
хорошо
установлен
Mais
l'malheur
c'est
qu'y
a
Но
беда
в
том,
что
есть
Pas
assez
d'papier"
(Ha
ha
ha
ha!)
Недостаточно
бумаги
"(ха-ха-ха!)
Paraît
qu'les
p'tits
chinois
Я
слышал,
что
китайские
шлюхи
Y
z'ont
rien
à
bouffer
Там
нечего
есть.
Et
qu'les
volailles
chez
nous
И
пусть
птицы
у
нас
дома
Elles
sont
trop
engraissées
Они
слишком
откормлены
Chacun
pourrait
prendre
Каждый
мог
бы
взять
Un
chinois
dans
sa
basse-cour
Китаец
на
своем
заднем
дворе
Mais
un
chinois,
ça
pond
pas
Но
китаец-это
не
важно.
Un
uf
par
jour
(Hi
hi!)
Один
МКФ
в
день
(Привет,
привет!)
L'grand-père
qu'a
du
bon
sens
Дедушка,
у
которого
есть
здравый
смысл
Y
dit
qu'à
la
radio
Там
говорится,
что
по
радио
Les
chansons
qu'on
entend
Песни,
которые
мы
слышим
Y'a
rien
d'plus
ballot
Нет
ничего
более
глупого
Et
quand
on
va
mettre
dix
andouilles
И
когда
мы
положим
десять
долларов
Faudra
pousser
l'Antoine
Придется
подтолкнуть
Антуана
Pour
pouvoir
y
rentrer
(Hé
hé!)
Чтобы
я
мог
вернуться
туда
(Эй,
эй!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Baïtzouroff, Jean Yanne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.