Jean Yanne - L'Eunuque - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean Yanne - L'Eunuque




L'Eunuque
Евнух
Dans la ville de Bassorah aux mille palais d'or
В Бассоре, городе тысячи золотых дворцов,
Sachant que la meilleure loi est celle du plus fort
Зная, что лучший закон закон сильного,
Vivait un puissant calife cruel et qui despotiquement tenait dans ses griffes le destin de l'arabie
Жил могущественный халиф, жестокий и деспотичный, державший в своих когтях судьбу Аравии,
L'arabie
Аравии,
Le monarque était perverti jusqu'au bout des talons
Монарх был развратен до кончиков ногтей,
Et tous les jours dans des orgies dignes d'un étalon
И каждый день в оргиях, достойных жеребца,
Tout comme ceux qu'on éduque chez les jésuites en carême
Прямо как те, кого воспитывают у иезуитов в Великий пост, милая,
Il préférait les eunuques aux filles de son harem
Он предпочитал евнухов девушкам своего гарема,
Son harem
Своего гарема.
Dans le harem de Bassorah, les épouses vexées
В гареме Бассоры, оскорбленные жены,
De ne jamais sentir du roi les hommages empressés
Не получая от короля пылких знаков внимания,
Cherchaient un supterfuge qui fassent à leur souverain
Искали уловку, которая подействовала бы на их государя,
Les effets d'un vermifuge
Как глистогонное,
Vermifuge mi raisin
Глистогонное с виноградом,
(Ohhaha oh quel humour alors)
(Ох, какой юмор, правда?).
Et bienôt le sort désigna la belle shéhérazade qui était douée d'un don
И вскоре жребий пал на прекрасную Шехерезаду, которая обладала даром,
D'un don d'imagination
Даром воображения,
Et pendant 1000 et une nuits elle lui fit des récits
И в течение тысячи и одной ночи она рассказывала ему истории,
Qu'il trouva fort à son gout des conte à dormir debout
Которые пришлись ему по вкусу, сказки на ночь,
Au bout de 1001 nuits quand l'histoire fut finie
В конце 1001 ночи, когда история закончилась,
Pour prendre l'air il sortit dans les jardins du palais
Чтобы подышать свежим воздухом, он вышел в сады дворца,
Mais voilà t'y pas qu'il surpris son eunuque favori pratiquer la sodomie avec un touriste anglais
Но вот незадача, он застал своего любимого евнуха, занимающегося содомией с английским туристом.
De rechef le monarque, outré fit venir le bourreau
Снова монарх, возмущенный, призвал палача,
Et commanda que fut coupée la tête du marraud
И приказал отрубить голову негодяю,
Mais au moment sa nuque allait être raccourcie
Но в тот момент, когда его шея должна была быть укорочена,
Humblement le bel eunuque se mit à genoux et dit:
Смиренно прекрасный евнух встал на колени и сказал:
commandeur, maître de l'orient écoute ma requête,
повелитель, властелин Востока, выслушай мою просьбу,
Ne me fais pas couper la tête
Не отрубай мне голову,
Je suis Eunuque de métier
Я евнух по профессии,
Alors daigne considérer
Так изволь учесть,
Qu'un eunuque décapité
Что евнух без головы,
Ca n'a vraiment
Это действительно,
Ni queue ni tête"
Ни то ни сё".





Writer(s): Jean Popoff, Jean Yanne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.