Jean Yanne - Si Tu T'En Irais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean Yanne - Si Tu T'En Irais




Si Tu T'En Irais
If You Were To Leave
Si tu t'en irais,
If you were to leave me,
Si tu m'laisserais seul au monde,
If you were to abandon me,
Des fois qu't'aurais eu connu
If perchance you had found
Quelqu'un qu't'aimerais encore mieux...
Someone you love even more...
Si tu t'en irais,
If you were to leave,
Si tu serais plus ma blonde,
If you were to stop being my lover,
Si des fois tu m'aimerais plus
That if one day you no longer loved me,
Ah! qu'est ce que j'serais malheureux...
Oh! How unhappy I would be.
Car depuis le jour
For, since the day
O? tu m'as dit que
When you told me
Tu m'aimais moi je
That you loved me, I
Suis fou de toi...
Have been crazy about you.
Et si des fois tu
And if indeed you
M'aimerais plus autant
Were to stop loving me,
Y'aurais quequ'chose d'u-
Something would break
S? au fond d' moi.
Deep inside me.
Si tu t'en irais
If you were to leave,
Si t'abandonnerais ma vie
If you were to let my life go,
Si tu voudrais t'en aller
If you wished to depart
Dans les bras d'un autre coeur
To the heart of another,
Si tu t'en irais
If you were to leave,
Laissant nos? mes d? sunies
Leaving our days of happiness behind,
Si tu tenterais d'm'oublier
If you were to seek to forget me,
Je n'f'rais que verser des pleurs
I would only weep.
Car depuis l'instant
For, ever since the moment,
De l'heure o? nous f? mes
From the hour when we became
Amoureux moi j'hum-
Lovers, I
Ecte mes yeux
Have adored you,
De joie mes larmes
From joy and lightness
Loin des alarmes
Free from fears,
Coulant d'un charme
Flowing with sweetness
Voluptueux
Of pleasure.
Je crois bien que j'mourirais
I believe I would surely die
Si, un jour,
If, one day,
Tu t'en irais...
You were to go.
(Merci? arnaud pour cettes paroles)
(Thanks to Arnaud for these lyrics)





Writer(s): Jean Popoff, Jean Yanne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.