Paroles et traduction Jean de La Fontaine - Le Corbeau Et Le Renard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Corbeau Et Le Renard
The Crow and the Fox
Maître
Corbeau,
sur
un
arbre
perché
Master
Crow,
perched
on
a
tree
Tenait
en
son
bec
un
fromage
Held
a
cheese
in
his
beak
Maître
Renard,
par
l'odeur
alléché
Master
Fox,
attracted
by
the
smell
Lui
tint
à
peu
près
ce
langage
He
spoke
to
him
in
this
manner
"Hé,
bonjour,
Monsieur
du
Corbeau
"Hey,
good
morning,
Mr.
Crow
Que
vous
êtes
joli,
que
vous
me
semblez
beau
You
are
so
pretty,
you
seem
so
handsome
Sans
mentir,
si
votre
ramage
Truly,
if
your
singing
Se
rapporte
à
votre
plumage
Matches
your
plumage
Vous
êtes
le
Phénix
des
hôtes
de
ces
bois
You
are
the
Phoenix
of
the
guests
of
these
woods
À
ces
mots,
le
Corbeau
ne
se
sent
pas
de
joie
At
these
words,
the
Crow
does
not
feel
joy
Et
pour
montrer
sa
belle
voix
And
to
show
his
beautiful
voice
Il
ouvre
un
large
bec,
très
large
bec,
laisse
tomber
sa
proie
He
opens
a
wide
beak,
very
wide
beak,
and
drops
his
prey
Le
Renard
s'en
saisit,
et
dit
The
Fox
grabs
it
and
says
"Mon
bon
Monsieur,
apprenez
que
tout
flatteur
"My
dear
sir,
learn
that
every
flatterer
Vit
aux
dépens
de
celui
qui
l'écoute
Lives
at
the
expense
of
the
one
who
listens
to
him
Cette
leçon
vaut
bien
un
fromage,
sans
doute
This
lesson
is
certainly
worth
a
cheese,
no
doubt
Le
Corbeau,
honteux
et
confus
The
Crow,
ashamed
and
confused
Jura,
mais
un
peu
tard,
qu'on
ne
l'y
prendrait
plus
Swore,
but
a
little
late,
that
he
would
not
be
caught
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean De La Fontaine, Roddy Julienne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.