JeanJass - Oh que si - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JeanJass - Oh que si




Oh que si
Oh, Yes Indeed
Why yo, why yo-yo-yo
Why yo, why yo-yo-yo
Why yo, why yo-yo-yo (c′est pas toi qui décide, c'est pas toi qui décide)
Why yo, why yo-yo-yo (it's not you who decides, it's not you who decides)
Oh que non, oh que si, c′est pas toi qui décides
Oh hell no, oh yes indeed, it's not you who decides
Tu peux die aujourd'hui ou demain (ou demain)
You can die today or tomorrow (or tomorrow)
Et je marche dans la ville, six du mat', pas un chat
And I walk in the city, six in the morning, not a soul
Que des schlags, tous en manque, "c′est combien?" ("C′est combien?")
Just junkies, all in need, "how much?" ("How much?")
Oh que non, oh que si (oh que si, oh que non)
Oh hell no, oh yes indeed (oh yes indeed, oh hell no)
Oh que non, oh que si (oh que si, oh que si)
Oh hell no, oh yes indeed (oh yes indeed, oh yes indeed)
Oh que non, oh que si (oh que si, oh que non)
Oh hell no, oh yes indeed (oh yes indeed, oh hell no)
Oh que non, oh que si (oh que si, oh que si), yeah
Oh hell no, oh yes indeed (oh yes indeed, oh yes indeed), yeah
On dirait le futur dans les films
Feels like the future in the movies
Tout est gris, plus de plantes, ni lumière que des pluies diluviennes
Everything's grey, no more plants, no light, just torrential rain
J'ai pas l′droit à l'erreur, j′ai promis à mes reufs
I can't afford to mess up, I promised my bros
Nouveau jour, nouveau plan, roule le shit tout collant (oh que si)
New day, new plan, roll the sticky shit (oh yes indeed)
On s'est blessé puis on s′est pardonné (oh que si)
We hurt each other then we forgave (oh yes indeed)
Émoji cœur sur tous mes abonnés (oh que si)
Heart emoji on all my followers (oh yes indeed)
Gelato c'est vrai, c'est pas donné (oh que si)
Gelato, it's true, it's not cheap (oh yes indeed)
Ferme ta gueule et laisse-moi ballonner (ball in)
Shut your mouth and let me ball (ball in)
(Why yo) Vas-y fais c′que tu veux (why yo-yo-yo)
(Why yo) Go ahead, do what you want (why yo-yo-yo)
On connaît tous les règles du jeu
We all know the rules of the game
(Why yo) C′est quoi ces gens? Ils sont pas respectueux (why yo-yo-yo)
(Why yo) What's with these people? They're disrespectful (why yo-yo-yo)
(C'est pas toi qui décides, c′est pas toi qui décides)
(It's not you who decides, it's not you who decides)
Oh que non, oh que si, c'est pas toi qui décides
Oh hell no, oh yes indeed, it's not you who decides
Tu peux die aujourd′hui ou demain (ou demain)
You can die today or tomorrow (or tomorrow)
Et je marche dans la ville, six du mat', pas un chat
And I walk in the city, six in the morning, not a soul
Que des schlags, tous en manque, "c′est combien?" ("C'est combien?")
Just junkies, all in need, "how much?" ("How much?")
Oh que non, oh que si (oh que si, oh que non)
Oh hell no, oh yes indeed (oh yes indeed, oh hell no)
Oh que non, oh que si (oh que si, oh que si)
Oh hell no, oh yes indeed (oh yes indeed, oh yes indeed)
Oh que non, oh que si (oh que si, oh que non)
Oh hell no, oh yes indeed (oh yes indeed, oh hell no)
Oh que non, oh que si (oh que si, oh que si), yeah
Oh hell no, oh yes indeed (oh yes indeed, oh yes indeed), yeah
Il est mon argent? J'appelle Max, mon agent
Where's my money? I call Max, my agent
Son métier, le forcing pour nous, tout est possible
His job, pushing for us, anything is possible
Charleroi, Charleroi, je répète Charleroi
Charleroi, Charleroi, I repeat Charleroi
J′oublie pas d′où je viens, fais ton truc, j'fais le mien
I don't forget where I come from, you do your thing, I do mine
Ils veulent tous Richard Mille, Audemars
They all want Richard Mille, Audemars
Trop marrant, c′est le même flow que moi (ho que si)
So funny, it's the same flow as me (oh yes indeed)
Les rappeurs allez faire vos devoirs
Rappers, go do your homework
J'fais tourner et merci, au revoir
I make it spin and thank you, goodbye
(Why yo) Vas-y fais c′que tu veux (why yo-yo-yo)
(Why yo) Go ahead, do what you want (why yo-yo-yo)
On connaît tous les règles du jeu
We all know the rules of the game
(Why yo) C'est quoi ces gens? Ils sont pas respectueux (why yo-yo-yo)
(Why yo) What's with these people? They're disrespectful (why yo-yo-yo)
(C′est pas toi qui décides, c'est pas toi qui décides)
(It's not you who decides, it's not you who decides)
Oh que non, oh que si, c'est pas toi qui décides
Oh hell no, oh yes indeed, it's not you who decides
Tu peux die aujourd′hui ou demain (ou demain)
You can die today or tomorrow (or tomorrow)
Et je marche dans la ville, six du mat′, pas un chat
And I walk in the city, six in the morning, not a soul
Que des schlags, tous en manque, "c'est combien?" ("C′est combien?")
Just junkies, all in need, "how much?" ("How much?")
Oh que non, oh que si (oh que si, oh que non)
Oh hell no, oh yes indeed (oh yes indeed, oh hell no)
Oh que non, oh que si (oh que si, oh que si)
Oh hell no, oh yes indeed (oh yes indeed, oh yes indeed)
Oh que non, oh que si (oh que si, oh que non)
Oh hell no, oh yes indeed (oh yes indeed, oh hell no)
Oh que non, oh que si (oh que si, oh que si), yeah
Oh hell no, oh yes indeed (oh yes indeed, oh yes indeed), yeah
(C'est pas toi qui décide, c′est pas toi qui décide)
(It's not you who decides, it's not you who decides)





Writer(s): Caballero & Jeanjass, Pierrari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.