Paroles et traduction Jeancarlo Caipo - Quédate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
eres
mi
debilidad
Ты
моя
слабость
La
mirada
de
tus
ojos,
mi
libertad
Взгляд
твоих
глаз
– моя
свобода
Tu
sonrisa
me
gusta
cada
vez
más
Твоя
улыбка
мне
нравится
всё
больше
и
больше
Yo
te
quiero
hasta
el
final
Я
люблю
тебя
до
конца
Yo
te
miro,
tu
sonríes,
se
prenden
mis
focos
Я
смотрю
на
тебя,
ты
улыбаешься,
и
мои
лампочки
зажигаются
Eres
la
que
ilumina
mi
corazón
roto
Ты
та,
кто
освещает
моё
разбитое
сердце
Tu
me
miras,
yo
sonrío,
nos
volvemos
locos
Ты
смотришь
на
меня,
я
улыбаюсь,
мы
сходим
с
ума
Quédate
conmigo,
y
juguemos
poco
a
poco
Останься
со
мной,
и
давай
поиграем
понемногу
Que
yo
te
quiero
decir
Что
я
хочу
тебе
сказать
Sin
ti
me
puedo
morir
Без
тебя
я
могу
умереть
Dame
un
beso
nena
que
me
lleve
hasta
el
fin
Подари
мне
поцелуй,
малышка,
который
доведёт
меня
до
конца
Volar
con
tu
sonrisa
Парить
с
твоей
улыбкой
No
te
vayas
de
prisa
Не
уходи
так
быстро
Y
entre
risas,
lo
que
siento
por
ti
no
aterriza
И
между
смехом,
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
не
приземляется
Que
se
hace
tarde
y
quiero
de
tu
piel
Уже
поздно,
и
я
хочу
твоей
кожи
Juntos
pasemos
otro
amanecer
Давай
вместе
встретим
ещё
один
рассвет
Jugando
a
que
no
hay
mañana
Играя,
будто
завтра
не
наступит
Solo
tu
y
yo
en
mi
cama
Только
ты
и
я
в
моей
постели
Así
que
nena
porfa
Так
что,
малышка,
пожалуйста
Que
con
esta
obsesión
nose
que
hacer
С
этой
одержимостью
не
знаю,
что
делать
Solo
te
pido
Я
просто
прошу
тебя
Quédate
(yei,
yei,yei)
Останься
(эй,
эй,
эй)
Tú
sabes
como
yo
te
hago
sentir
Ты
знаешь,
какие
чувства
я
вызываю
в
тебе
Cada
vez
que
estoy
cerca
a
ti,
yo
te
noto
feliz
Каждый
раз,
когда
я
рядом
с
тобой,
я
вижу,
что
ты
счастлива
Mil
emociones,
dominan
mi
cabeza
Тысяча
эмоций
овладевают
моей
головой
Te
quiero
aquí
conmigo,
eso
lo
se
con
certeza
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной,
я
знаю
это
точно
Tienes
la
sonrisa
que
me
calma
У
тебя
улыбка,
которая
меня
успокаивает
Mi
corazón
se
prende,
medicina
pa'
mi
alma
Моё
сердце
загорается,
лекарство
для
моей
души
Tus
ojos,
tu
pelo,
son
todo
mi
consuelo
Твои
глаза,
твои
волосы
– всё
моё
утешение
Y
un
beso
de
tu
boca
eso
si
que
es
verdadero
И
поцелуй
твоих
губ
– вот
что
настоящее
Y
yo
te
quiero
decir
И
я
хочу
тебе
сказать
Sin
ti
me
puedo
morir
Без
тебя
я
могу
умереть
Dame
un
beso
nena
que
me
lleve
hasta
el
fin
Подари
мне
поцелуй,
малышка,
который
доведёт
меня
до
конца
Volar
con
tu
sonrisa
Парить
с
твоей
улыбкой
No
te
vayas
de
prisa
Не
уходи
так
быстро
Y
entre
risas,
lo
que
siento
por
ti
no
aterriza
И
между
смехом,
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
не
приземляется
Que
se
hace
tarde
y
quiero
de
tu
piel
Уже
поздно,
и
я
хочу
твоей
кожи
Juntos
pasemos
otro
amanecer
Давай
вместе
встретим
ещё
один
рассвет
Jugando
a
que
no
hay
mañana
Играя,
будто
завтра
не
наступит
Solo
tu
y
yo
en
mi
cama
Только
ты
и
я
в
моей
постели
Así
que
nena
porfa
Так
что,
малышка,
пожалуйста
Que
con
esta
obsesión
nose
que
hacer
С
этой
одержимостью
не
знаю,
что
делать
Solo
te
pido
Я
просто
прошу
тебя
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Que
te
queda
mal
disimular
Тебе
плохо
удаётся
скрывать
Si
estás
confundida
Если
ты
растеряна
Te
voy
a
mostrar
que
eres
la
única
Я
покажу
тебе,
что
ты
единственная
Mi
mejor
canción
te
voy
a
cantar
Я
спою
тебе
свою
лучшую
песню
Para
demostrarte
como
tú
no
hay
más
Чтобы
доказать
тебе,
что
такой,
как
ты,
больше
нет
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Por
que
el
tiempo
no
se
para
pa'
esperar
Потому
что
время
не
остановится,
чтобы
ждать
(Yei,
yei,
yei)
(Эй,
эй,
эй)
Por
que
el
tiempo
no
se
para
pa'
esperar
Потому
что
время
не
остановится,
чтобы
ждать
(Yei,
yei,
yei,
ye)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeancarlo Caipo, Juan Cheng, Rodrigo Castillo
Album
Quédate
date de sortie
08-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.