Jeanette - Con Que Derecho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeanette - Con Que Derecho




Con Que Derecho
With What Right
¿Con qué derecho te metes de lleno en mi vida?
With what right do you come barging into my life?
¿Con qué derecho me matas de amor porque sí?
With what right do you kill me with love just because?
Porque no puedo olvidarte jamás
Because I can't forget you ever
Cada momento si estás o no estás
Every moment whether you're here or not
¿Con qué derecho me siento insegura de mí?
With what right do I feel insecure about myself?
¿Con qué derecho te crees tener el derecho?
With what right do you think you have the right?
De andar robando mis sueños bendito ladrón
To go around stealing my dreams, blessed thief
¿Con qué derecho me haces temblar?
With what right do you make me tremble?
Cuando te acercas a mi sin hablar
When you approach me without speaking
¿Con qué derecho te quedas con mi corazón?
With what right do you keep my heart?
¿Con qué derecho este amor no me deja entender?
With what right does this love not let me understand?
Que soy mujer solamente si soy tu mujer
That I am a woman only if I am your woman
¿Con qué derecho me hiciste feliz?
With what right did you make me happy?
¿Con qué derecho te fuiste de mí?
With what right did you leave me?
Mira mal amor lo que has hecho
Look, my bad love, at what you have done
¿Con qué derecho?
With what right?
¿Con qué derecho te crees tener el derecho?
With what right do you think you have the right?
De andar robando mis sueños bendito ladrón
To go around stealing my dreams, blessed thief
¿Con qué derecho me haces temblar?
With what right do you make me tremble?
Cuando te acercas a sin hablar
When you approach me without speaking
¿Con qué derecho te quedas con mi corazón?
With what right do you keep my heart?
¿Con qué derecho este amor no me deja entender?
With what right does this love not let me understand?
Que soy mujer solamente si soy tu mujer
That I am a woman only if I am your woman
¿Con qué derecho me hiciste feliz?
With what right did you make me happy?
¿Con qué derecho te fuiste de mí?
With what right did you leave me?
Mira mal amor lo que has hecho
Look, my bad love, at what you have done
¿Con qué derecho?
With what right?
¿Con qué derecho este amor no me deja entender?
With what right does this love not let me understand?
Que soy mujer solamente si soy tu mujer
That I am a woman only if I am your woman
¿Con qué derecho me hiciste feliz?
With what right did you make me happy?
¿Con qué derecho te fuiste de mí?
With what right did you leave me?
Mira mal amor lo que has hecho
Look, my bad love, at what you have done
¿Con qué derecho?
With what right?
¿Con qué derecho este amor no me deja entender?
With what right does this love not let me understand?
Que soy mujer solamente si soy tu mujer
That I am a woman only if I am your woman
¿Con qué derecho me hiciste feliz?
With what right did you make me happy?





Writer(s): Edson Barros, Jose De Ribamar Heluy, Luis Gomez Escolar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.