Jeanette - Corazon de Poeta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeanette - Corazon de Poeta




Corazon de Poeta
Сердце поэта
Tiene la expresión de una flor
У тебя выражение цветка
La voz de un pájaro
Голос птицы
Y el alma como luna llena
И душа, как полная луна
De un mes de abril
Апрельского месяца
Tiene en sus palabras calor
В твоих словах - тепло
Y frío de invierno
И зимний холод
Su piel es dura como el árbol
Твоя кожа, словно дерево, тверда
Que azota el viento
Под ударами ветра
Y tiene el corazón de poeta
И у тебя сердце поэта
De niño grande y de hombre niño
Большого дитя и взрослого мужчины
Capaz de amar con delirio
Способного любить безумно
Capaz de hundirse en la tristeza
Способного впасть в отчаяние
Pues tiene el corazón de poeta
Ведь у тебя сердце поэта
De vagabundo y de mendigo
Скитальца и нищего
Y así lo he conocido
И так я тебя узнал
Y así me gusta a que sea
И так мне нравится, что у тебя
Que tenga el corazón de poeta
Сердце поэта
Tiene la arrogancia del sol
У тебя гордость солнца
Mirada cándida
Невинный взгляд
Su piel de nieve se hace fuego
Твоя снежная кожа становится огненной
Cerca de
Рядом со мной
Es amigo y amante fiel
Ты - верный друг и любовник
De las estrellas
Звезд
Camina junto a mí, soñando
Ты идешь рядом, мечтая
Con cosas bellas
О прекрасном
Y tiene el corazón de poeta
И у тебя сердце поэта
De niño grande y de hombre niño
Большого дитя и взрослого мужчины
Capaz de amar con delirio
Способного любить безумно
Capaz de hundirse en la tristeza
Способного впасть в отчаяние
Pues tiene el corazón de poeta
Ведь у тебя сердце поэта
De vagabundo y de mendigo
Скитальца и нищего
Y así lo he conocido
И так я тебя узнал
Y así me gusta a que sea
И так мне нравится, что у тебя
Que tenga el corazón de poeta
Сердце поэта
Pues tiene el corazón de poeta
Ведь у тебя сердце поэта
De vagabundo y de mendigo
Скитальца и нищего
Y así lo he conocido
И так я тебя узнал
Y así me gusta a que sea
И так мне нравится, что у тебя
Que tenga el corazón de poeta
Сердце поэта
Que tenga el corazón de poeta
Сердце поэта





Writer(s): Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.