Paroles et traduction Jeanette - El Muchacho De Los Ojos Triste
El Muchacho De Los Ojos Triste
Мальчик с грустными глазами
Ni
una
simple
sonrisa,
ni
un
poco
de
luz
Ни
единой
улыбки,
ни
капли
света
En
sus
ojos
profundos
В
его
глубоких
глазах
Ni
siquiera
reflejo
de
algún
pensamiento
Даже
отблеска
мысли,
способной
Que
alegre
su
mundo
Оживить
его
мир
Hay
tristeza
en
sus
ojos
В
его
глазах
тоска
Hablando
y
callando
y
bailando
conmigo
Она
говорит,
молчит
и
танцует
со
мной
Una
pena
lejana
Далекая
печаль
Que
llega
a
mi
alma
y
se
hace
cariño
Что
доходит
до
моей
души
и
делается
нежностью
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Мальчик
с
грустными
глазами
Vive
solo
y
necesita
amor
Живет
один
и
нуждается
в
любви
Como
el
aire,
necesita
verme
Как
в
воздухе,
нуждается
в
моем
присутствии
Como
al
sol,
lo
necesito
yo
Как
солнце,
я
нуждаюсь
в
нем
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Мальчик
с
грустными
глазами
Ha
encontrado
al
fin
una
razón
Наконец-то
нашел
причину,
Para
hacer
que
su
mirada
ría
Чтобы
заставить
свой
взгляд
сиять
Con
mis
besos
y
mi
gran
amor
С
моими
поцелуями
и
огромной
любовью
Ni
su
nombre
conozco
y
ya
quiero
volver
Не
знаю
даже
его
имени,
но
уже
хочу
вернуться,
A
encontrármelo
a
solas
Чтобы
снова
встретиться
с
ним
наедине
Y
en
sus
ojos
de
otoño,
dormir,
poco
a
poco
И
в
его
осенних
глазах
дремать,
понемногу
Olvidando
las
horas
Забывая
о
времени
Yo
pretendo
saber,
por
qué
extraña
razón
Я
притворяюсь,
что
знаю,
почему
странным
образом
Hoy
sus
ojos
no
ríen
Его
глаза
сегодня
не
смеются
Yo
pretendo
lograr
con
ternura
y
amor
Я
притворяюсь,
что
сумею
нежностью
и
любовью
Ver
sus
ojos
felices
Увидеть
его
счастливые
глаза
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Мальчик
с
грустными
глазами
Vive
solo
y
necesita
amor
Живет
один
и
нуждается
в
любви
Como
el
aire,
necesita
verme
Как
в
воздухе,
нуждается
в
моем
присутствии
Como
al
sol,
lo
necesito
yo
Как
солнце,
я
нуждаюсь
в
нем
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Мальчик
с
грустными
глазами
Ha
encontrado
al
fin
una
razón
Наконец-то
нашел
причину,
Para
hacer
que
su
mirada
ría
Чтобы
заставить
свой
взгляд
сиять
Con
mis
besos
y
mi
gran
amor
С
моими
поцелуями
и
огромной
любовью
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Мальчик
с
грустными
глазами
Vive
solo
y
necesita
amor
Живет
один
и
нуждается
в
любви
Como
el
aire,
necesita
verme
Как
в
воздухе,
нуждается
в
моем
присутствии
Como
al
sol,
lo
necesito
yo
Как
солнце,
я
нуждаюсь
в
нем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.