Jeanette - El Muchacho De Los Ojos Triste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeanette - El Muchacho De Los Ojos Triste




El Muchacho De Los Ojos Triste
Парень с грустными глазами
Ni una simple sonrisa, ni un poco de luz
Ни единой улыбки, ни лучика света
En sus ojos profundos
В его глубоких глазах.
Ni siquiera reflejo de algún pensamiento
Ни проблеска мысли, ни капли ответа,
Que alegre su mundo
Что мир его мог бы украсть.
Hay tristeza en sus ojos
Есть печаль в его взгляде,
Hablando y callando y bailando conmigo
Когда он говорит, молчит или танцует со мной.
Una pena lejana
Далекая грусть,
Que llega a mi alma y se hace cariño
Что в душу мою проникает, нежной волной.
El muchacho de los ojos tristes
Парень с грустными глазами
Vive solo y necesita amor
Живет один и нуждается в любви.
Como el aire, necesita verme
Как воздух, ему нужно видеть меня,
Como al sol, lo necesito yo
Как солнце, он нужен мне самой.
El muchacho de los ojos tristes
Парень с грустными глазами
Ha encontrado al fin una razón
Наконец-то нашел свою цель,
Para hacer que su mirada ría
Чтобы заставить свой взгляд смеяться,
Con mis besos y mi gran amor
С моими поцелуями и моей большой любовью.
Ni su nombre conozco y ya quiero volver
Я даже не знаю его имени, а уже хочу вернуться
A encontrármelo a solas
И встретить его наедине.
Y en sus ojos de otoño, dormir, poco a poco
И в его осенних глазах уснуть, постепенно
Olvidando las horas
Забывая о времени.
Yo pretendo saber, por qué extraña razón
Я пытаюсь понять, по какой странной причине
Hoy sus ojos no ríen
Сегодня его глаза не смеются.
Yo pretendo lograr con ternura y amor
Я пытаюсь добиться нежностью и любовью,
Ver sus ojos felices
Чтобы увидеть его глаза счастливыми.
El muchacho de los ojos tristes
Парень с грустными глазами
Vive solo y necesita amor
Живет один и нуждается в любви.
Como el aire, necesita verme
Как воздух, ему нужно видеть меня,
Como al sol, lo necesito yo
Как солнце, он нужен мне самой.
El muchacho de los ojos tristes
Парень с грустными глазами
Ha encontrado al fin una razón
Наконец-то нашел свою цель,
Para hacer que su mirada ría
Чтобы заставить свой взгляд смеяться,
Con mis besos y mi gran amor
С моими поцелуями и моей большой любовью.
El muchacho de los ojos tristes
Парень с грустными глазами
Vive solo y necesita amor
Живет один и нуждается в любви.
Como el aire, necesita verme
Как воздух, ему нужно видеть меня,
Como al sol, lo necesito yo
Как солнце, он нужен мне самой.





Writer(s): Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.