Jeanette - Frente A Frente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeanette - Frente A Frente




Frente A Frente
Face to Face
Queda, qué poco queda
So little is left
De nuestro amor, apenas queda nada
Of our love, there's barely anything left
Apenas mil palabras, quedan
Just a thousand words remain
Queda, sólo el silencio
Only silence is left
Que hace estallar la noche fría y larga
Making the cold, long night explode
La noche que no acaba
The night that never ends
Sólo, eso queda
Only that remains
Sólo quedan las ganas de llorar
Only the desire to cry remains
Al ver que nuestro amor, se aleja
As we watch our love slip away
Frente a frente, bajamos la mirada
Face to face, we lower our gaze
Pues ya no queda nada de qué hablar, nada
For there's nothing left to say, nothing
Sólo quedan las ganas de llorar
Only the desire to cry remains
Al ver que nuestro amor, se aleja
As we watch our love slip away
Frente a frente bajamos la mirada
Face to face, we lower our gaze
Pues ya no queda nada de qué hablar, nada
For there's nothing left to say, nothing
Queda, poca ternura
So little tenderness remains
Y alguna vez haciendo una locura
And sometimes in a fit of madness
Un beso y a la fuerza, queda
A kiss remains, forced
Queda, un gesto amable
A kind gesture remains
Para no hacer la vida insoportable
So as not to make life unbearable
Y así ahogar las penas
And thus drown our sorrows
Sólo eso queda
Only that remains
Sólo quedan las ganas de llorar
Only the desire to cry remains
Al ver que nuestro amor, se aleja
As we watch our love slip away
Frente a frente bajamos la mirada
Face to face, we lower our gaze
Pues ya no queda nada de que hablar, nada
For there's nothing left to talk about, nothing
Sólo quedan las ganas de llorar
Only the desire to cry remains
Al ver que nuestro amor, se aleja
As we watch our love slip away
Frente a frente bajamos la mirada
Face to face, we lower our gaze
Pues ya no queda nada de qué hablar, nada
For there's nothing left to say, nothing
Sólo quedan las ganas de llorar
Only the desire to cry remains





Writer(s): Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.