Jeanette Biedermann - 10.000 Fragen - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeanette Biedermann - 10.000 Fragen - Radio Edit




10.000 Fragen - Radio Edit
10.000 Вопросов - Радио Версия
Unvorhersehbar
Непредсказуемо
Es kam so über Nacht
Это случилось так внезапно
Was ist mit dieser Welt passiert?
Что случилось с этим миром?
Alles wie im Traum
Все как во сне.
Wann weckt uns jemand auf?
Когда же нас кто-нибудь разбудит?
Langsam wird es klar
Постепенно становится ясно
Nichts ist mehr, wie es war
Ничто не то, что было раньше
Und ich frag mich, wie soll'n wir
И я спрашиваю себя, как нам
Die Nerven nicht verlier'n
Не сойти с ума
Wenn wir einander nicht mehr spür'n?
Когда мы больше не чувствуем друг друга?
Wenn zehntausend Fragen und Ängste in dir
Когда десять тысяч вопросов и страхов в тебе
In Kopf und Herz schlagen, dann geht's dir wie mir
Стучат в голове и сердце, значит, ты чувствуешь то же, что и я.
Zehntausend Fragen, doch ich weiß genau
Десять тысяч вопросов, но я точно знаю
Mit dir geh'n mir niemals die Antworten aus
С тобой у меня никогда не закончатся ответы.
Mein Gott, was für'n Jahr
Боже мой, какой год
Wann komm'n wir wieder klar?
Когда мы снова придем в себя?
Doch so viel Liebe trotz Distanz
Но так много любви, несмотря на расстояние
Gib mir noch mal deine Hand
Дай мне руку еще раз
Weil uns das retten kann
Потому что это может нас спасти.
Wenn zehntausend Fragen und Ängste in dir
Когда десять тысяч вопросов и страхов в тебе
In Kopf und Herz schlagen, dann geht's dir wie mir
Стучат в голове и сердце, значит, ты чувствуешь то же, что и я.
Zehntausend Fragen, doch ich weiß genau
Десять тысяч вопросов, но я точно знаю
Mit dir geh'n mir niemals die Antworten aus
С тобой у меня никогда не закончатся ответы.
Oh-oh-oh, die Antworten aus
О-о-о, не закончатся ответы.
Für die Welt sind wir nur
Для мира мы всего лишь
Irgendjemand, doch für
Кто-то, но для
Irgendjemand sind wir die Welt
Кого-то мы - целый мир.
Wenn zehntausend Fragen und Ängste in dir
Когда десять тысяч вопросов и страхов в тебе
In Kopf und Herz schlagen, dann geht's dir wie mir
Стучат в голове и сердце, значит, ты чувствуешь то же, что и я.
Zehntausend Fragen, doch ich weiß genau
Десять тысяч вопросов, но я точно знаю
Mit dir geh'n mir niemals die Antworten aus (oh-oh-oh)
С тобой у меня никогда не закончатся ответы (о-о-о)
(Oh-oh-oh, oh) die Antworten aus
(О-о-о, о) не закончатся ответы.
Zehntausend Fragen, doch ich weiß genau
Десять тысяч вопросов, но я точно знаю
Mit dir geh'n mir niemals die Antworten aus
С тобой у меня никогда не закончатся ответы.
Mit dir geh'n mir niemals die Antworten aus
С тобой у меня никогда не закончатся ответы.





Writer(s): Natasha Bedingfield, Mads Hauge, David Tench


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.