Paroles et traduction Jeanette Biedermann - Schweigen
Wir
starren
Löcher
in
die
Wolken
Мы
смотрим
на
дыры
в
облаках
Ein
heißer
Tag
im
Mai
Жаркий
майский
день
Es
gibt
so
viel,
was
wir
sollten
Есть
так
много
того,
что
мы
должны
Mit
dir
zusammen
bin
ich
frei
С
тобой
я
свободен
Der
Himmel
hängt
voller
Bilder
unserer
Fantasie
Небо
зависло
образами
нашего
воображения
Komm,
sag'
jetzt
nichts,
denn
das
wär'
zu
viel
Давай,
ничего
не
говори
сейчас,
потому
что
это
было
бы
слишком
много
Das
wär'
zu
viel
Это
было
бы
слишком
много
Für
jede
deiner
Stärken
könnt'
ich
Liebeslieder
schreiben
Для
каждой
из
ваших
сильных
сторон
я
могу
написать
песни
о
любви
Doch
am
schönsten
kann
ich
mit
dir
schweigen
Но
самое
приятное,
что
я
могу
молчать
с
тобой
Es
gibt
zu
viel,
was
du
für
mich
bist,
um
dich
mit
Worten
zu
beschreiben
Для
меня
слишком
много
того,
кем
ты
являешься,
чтобы
описать
тебя
словами
Am
allerschönsten
ist
mit
dir
schweigen
Самое
прекрасное-это
молчание
с
тобой
Schön,
dass
du
da
bist
Рад,
что
ты
здесь
Gut,
dass
du
hier
bist
Хорошо,
что
ты
здесь
Du
weißt,
stille
Wasser
sind
tief,
ich
lass'
mich
treiben
Ты
знаешь,
тихие
воды
глубоки,
я
позволяю
себе
дрейфовать
Wir
versteh'n
uns
ohne
Worte
Мы
понимаем
друг
друга
без
слов
Unsere
Seelen
sind
verwandt
Наши
души
связаны
Zwei
von
der
selben
Sorte
Два
из
одного
и
того
же
сорта
Du
kriegst
mein
Herz
als
Pfand
Ты
получишь
мое
сердце
в
залог
Wir
sind
der
Reim
für
mich
auf
ewig
Мы-рифма
для
меня
навсегда
Du
liest
mich
zwischen
den
Zeilen
Ты
читаешь
меня
между
строк
Ein
Leben
lang
ist
fast
zu
wenig
Целая
жизнь-это
почти
слишком
мало
Ich
kann
hören,
was
du
denkst
Я
слышу,
что
ты
думаешь
Dass
du
das
gleiche
denkst
Что
ты
думаешь
то
же
самое
Für
jede
deiner
Stärken
könnt'
ich
Liebeslieder
schreiben
Для
каждой
из
ваших
сильных
сторон
я
могу
написать
песни
о
любви
Doch
am
schönsten
kann
ich
mit
dir
schweigen
Но
самое
приятное,
что
я
могу
молчать
с
тобой
Es
gibt
zu
viel,
was
du
für
mich
bist,
um
dich
mit
Worten
zu
beschreiben
Для
меня
слишком
много
того,
кем
ты
являешься,
чтобы
описать
тебя
словами
Am
allerschönsten
ist
mit
dir
schweigen
Самое
прекрасное-это
молчание
с
тобой
Es
ist
so
schön,
dass
du
da
bist
Это
так
приятно,
что
ты
рядом
Es
tut
so
gut,
dass
du
hier
bist
Это
так
хорошо,
что
ты
здесь
Es
ist
so
schön,
dass
du
da
bist
Это
так
приятно,
что
ты
рядом
Für
jede
deiner
Stärken
könnt'
ich
Liebeslieder
schreiben
Для
каждой
из
ваших
сильных
сторон
я
могу
написать
песни
о
любви
Doch
am
schönsten
kann
ich
mit
dir
schweigen
Но
самое
приятное,
что
я
могу
молчать
с
тобой
Es
gibt
zu
viel,
was
du
für
mich
bist,
um
dich
mit
Worten
zu
beschreiben
Для
меня
слишком
много
того,
кем
ты
являешься,
чтобы
описать
тебя
словами
Am
allerschönsten
ist
mit
dir
schweigen
Самое
прекрасное-это
молчание
с
тобой
Und
ich
sehe
dein
Licht
И
я
вижу
твой
свет,
Das
nie
erlischt
Это
никогда
не
гаснет
Schön,
dass
du
da
bist
Рад,
что
ты
здесь
Es
tut
so
gut,
dass
du
hier
bist
Это
так
хорошо,
что
ты
здесь
Schön,
dass
du
da
bist
Рад,
что
ты
здесь
(Schön,
dass
du
da
bist)
(Рад,
что
ты
здесь)
Es
tut
so
gut,
dass
du
hier
bist
Это
так
хорошо,
что
ты
здесь
(Schön,
dass
du
da
bist)
(Рад,
что
ты
здесь)
Es
ist
so
schön,
dass
du
da
bist
Это
так
приятно,
что
ты
рядом
(Es
tut
so
gut,
dass
du
hier
bist)
(Это
так
хорошо,
что
ты
здесь)
Schön,
dass
du
da
bist
Рад,
что
ты
здесь
Es
tut
gut,
dass
du
hier
bist
Хорошо,
что
ты
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Boemkes, Jeanette Biedermann, Joerg Weisselberg
Album
DNA
date de sortie
20-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.