Paroles et traduction Jeanette Biedermann - Schweigen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
starren
Löcher
in
die
Wolken
Мы
смотрим
на
дыры
в
облаках,
Ein
heißer
Tag
im
Mai
Жаркий
майский
день.
Es
gibt
so
viel,
was
wir
sollten
Так
много
всего,
что
мы
должны,
Mit
dir
zusammen
bin
ich
frei
С
тобой
я
свободна.
Der
Himmel
hängt
voller
Bilder
unserer
Fantasie
Небо
полно
картинами
нашей
фантазии,
Komm,
sag'
jetzt
nichts,
denn
das
wär'
zu
viel
Не
говори
сейчас
ничего,
это
будет
слишком,
Das
wär'
zu
viel
Это
будет
слишком.
Für
jede
deiner
Stärken
könnt'
ich
Liebeslieder
schreiben
О
каждой
твоей
сильной
стороне
я
могла
бы
написать
песни
о
любви,
Doch
am
schönsten
kann
ich
mit
dir
schweigen
Но
прекраснее
всего
молчать
с
тобой.
Es
gibt
zu
viel,
was
du
für
mich
bist,
um
dich
mit
Worten
zu
beschreiben
Ты
значишь
для
меня
слишком
много,
чтобы
описать
тебя
словами,
Am
allerschönsten
ist
mit
dir
schweigen
Прекраснее
всего
молчать
с
тобой.
Schön,
dass
du
da
bist
Хорошо,
что
ты
рядом,
Gut,
dass
du
hier
bist
Хорошо,
что
ты
здесь.
Du
weißt,
stille
Wasser
sind
tief,
ich
lass'
mich
treiben
Ты
знаешь,
тихие
воды
глубоки,
я
позволяю
себе
дрейфовать.
Wir
versteh'n
uns
ohne
Worte
Мы
понимаем
друг
друга
без
слов,
Unsere
Seelen
sind
verwandt
Наши
души
родственные,
Zwei
von
der
selben
Sorte
Два
сапога
пара,
Du
kriegst
mein
Herz
als
Pfand
Ты
получаешь
мое
сердце
в
залог.
Wir
sind
der
Reim
für
mich
auf
ewig
Мы
- рифма
для
меня
на
вечность,
Du
liest
mich
zwischen
den
Zeilen
Ты
читаешь
меня
между
строк,
Ein
Leben
lang
ist
fast
zu
wenig
Целой
жизни
почти
недостаточно,
Ich
kann
hören,
was
du
denkst
Я
слышу,
что
ты
думаешь,
Dass
du
das
gleiche
denkst
Что
ты
думаешь
то
же
самое.
Für
jede
deiner
Stärken
könnt'
ich
Liebeslieder
schreiben
О
каждой
твоей
сильной
стороне
я
могла
бы
написать
песни
о
любви,
Doch
am
schönsten
kann
ich
mit
dir
schweigen
Но
прекраснее
всего
молчать
с
тобой.
Es
gibt
zu
viel,
was
du
für
mich
bist,
um
dich
mit
Worten
zu
beschreiben
Ты
значишь
для
меня
слишком
много,
чтобы
описать
тебя
словами,
Am
allerschönsten
ist
mit
dir
schweigen
Прекраснее
всего
молчать
с
тобой.
Es
ist
so
schön,
dass
du
da
bist
Так
хорошо,
что
ты
рядом,
Es
tut
so
gut,
dass
du
hier
bist
Так
хорошо,
что
ты
здесь,
Es
ist
so
schön,
dass
du
da
bist
Так
хорошо,
что
ты
рядом.
Für
jede
deiner
Stärken
könnt'
ich
Liebeslieder
schreiben
О
каждой
твоей
сильной
стороне
я
могла
бы
написать
песни
о
любви,
Doch
am
schönsten
kann
ich
mit
dir
schweigen
Но
прекраснее
всего
молчать
с
тобой.
Es
gibt
zu
viel,
was
du
für
mich
bist,
um
dich
mit
Worten
zu
beschreiben
Ты
значишь
для
меня
слишком
много,
чтобы
описать
тебя
словами,
Am
allerschönsten
ist
mit
dir
schweigen
Прекраснее
всего
молчать
с
тобой.
Und
ich
sehe
dein
Licht
И
я
вижу
твой
свет,
Das
nie
erlischt
Который
никогда
не
гаснет.
Schön,
dass
du
da
bist
Хорошо,
что
ты
рядом,
Es
tut
so
gut,
dass
du
hier
bist
Так
хорошо,
что
ты
здесь.
Schön,
dass
du
da
bist
Хорошо,
что
ты
рядом,
(Schön,
dass
du
da
bist)
(Хорошо,
что
ты
рядом)
Es
tut
so
gut,
dass
du
hier
bist
Так
хорошо,
что
ты
здесь.
(Schön,
dass
du
da
bist)
(Хорошо,
что
ты
рядом)
Es
ist
so
schön,
dass
du
da
bist
Так
хорошо,
что
ты
рядом,
(Es
tut
so
gut,
dass
du
hier
bist)
(Так
хорошо,
что
ты
здесь)
Schön,
dass
du
da
bist
Хорошо,
что
ты
рядом,
Es
tut
gut,
dass
du
hier
bist
Хорошо,
что
ты
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Boemkes, Jeanette Biedermann, Joerg Weisselberg
Album
DNA
date de sortie
20-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.