Paroles et traduction Jeanette Biedermann - True Blue Heroes - Remastered
Yeah,
we're
true
blue
heroes
Да,
мы
настоящие
голубые
герои.
Really
true
blue
heroes
Действительно
настоящие
голубые
герои
Now
we
gonna
break
down
the
walls
Теперь
мы
разрушим
стены.
'Cause
we're
true
blue
heroes
Потому
что
мы
настоящие
голубые
герои
Our
chances
are
not
zero
Наши
шансы
не
равны
нулю.
Yeah,
we're
on
the
top,
we
didn't
fall
Да,
мы
на
вершине,
мы
не
упали.
It
is
a
new
world
Это
новый
мир.
Here
we
are
and
just
begun
Вот
мы
и
начали.
Don't
shed
a
tear
Не
проливай
ни
слезинки.
We'll
find
the
strength,
our
time
has
come
Мы
найдем
в
себе
силы,
наше
время
пришло.
Oh,
I've
been
waiting
for
you
О,
я
так
долго
ждал
тебя.
Oh,
I've
been
waiting
for
you
О,
я
так
долго
ждал
тебя.
It
is
a
new
life
Это
новая
жизнь.
With
the
beating
of
young
hearts
С
биением
юных
сердец
We'll
make
our
dreams
come
true
Мы
воплотим
наши
мечты
в
реальность.
Nobody
is
apart
Никто
не
стоит
в
стороне.
I
knew
we'd
make
it
through
Я
знал,
что
мы
справимся.
I
knew
we'd
make
it
through
Я
знал,
что
мы
справимся.
Yeah,
we're
true
blue
heroes
Да,
мы
настоящие
голубые
герои.
Really
true
blue
heroes
Действительно
настоящие
голубые
герои
Now
we
gonna
break
down
the
walls
Теперь
мы
разрушим
стены.
'Cause
we're
true
blue
heroes
Потому
что
мы
настоящие
голубые
герои
Chances
are
not
zero
Шансы
не
равны
нулю.
Yeah,
we're
on
the
top,
we
didn't
fall
Да,
мы
на
вершине,
мы
не
упали.
It's
a
new
plan
Это
новый
план.
We're
going
straight,
we're
going
strong
Мы
идем
прямо,
мы
идем
твердо.
'Cause
we're
right
here
in
the
place
Потому
что
мы
прямо
здесь,
в
этом
месте
Where
we
belong
Где
наше
место
Oh,
I've
been
waiting
for
you
О,
я
так
долго
ждал
тебя.
Yeah,
I've
been
waiting
for
you
Да,
я
ждал
тебя.
It
is
a
new
life
Это
новая
жизнь.
With
the
beating
of
young
hearts
С
биением
юных
сердец
We'll
make
our
dreams
come
true
Мы
воплотим
наши
мечты
в
реальность.
Nobody
is
apart
Никто
не
стоит
в
стороне.
I
knew
we'd
make
it
through
Я
знал,
что
мы
справимся.
I
knew
we'd
make
it
through
Я
знал,
что
мы
справимся.
Yeah,
we're
true
blue
heroes
Да,
мы
настоящие
голубые
герои.
Really
true
blue
heroes
Действительно
настоящие
голубые
герои
Now
we
gonna
break
down
the
walls
Теперь
мы
разрушим
стены.
'Cause
we're
true
blue
heroes
Потому
что
мы
настоящие
голубые
герои
Our
chances
are
not
zero
Наши
шансы
не
равны
нулю.
Yeah,
we're
on
the
top,
we
didn't
fall
Да,
мы
на
вершине,
мы
не
упали.
True
blue
heroes
anywhere
Настоящие
голубые
герои
где
угодно
True
blue
heroes
anytime
Настоящие
голубые
герои
в
любое
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristina Bach, Frank Kretschmer, Holger Kurschat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.