Paroles et traduction Jeanette Biedermann - You Get What You Give
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Get What You Give
Ты Получишь То, Что Отдаешь
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
One,
two,
one,
two,
three,
ow!
Раз,
два,
раз,
два,
три,
ой!
Wake
up
kids,
we
got
the
dreamers
disease
Проснитесь,
детишки,
у
нас
болезнь
мечтателей
Age
14,
they
got
you
down
on
your
knees
В
14
лет
они
ставят
вас
на
колени
So
polite,
we're
busy
still
saying
please
Мы
такие
вежливые,
все
еще
говорим
"пожалуйста"
Frenemies,
who
when
you're
down
ain't
your
friend
Друзья-враги,
которые,
когда
ты
в
беде,
не
твои
друзья
Every
night
we
smash
a
Mercedes
Benz
Каждую
ночь
мы
разбиваем
Mercedes
Benz
First
we
run,
and
then
we
laugh
'til
we
cry
Сначала
мы
бежим,
а
потом
смеемся
до
слез
But
when
the
night
is
falling
Но
когда
ночь
опускается
You
cannot
find
the
light
(light)
Ты
не
можешь
найти
свет
(свет)
You
feel
your
dreams
are
dying
Ты
чувствуешь,
что
твои
мечты
умирают
Hold
tight
Держись
крепче
You
got
the
music
in
you
В
тебе
есть
музыка
You've
got
the
music
in
you
В
тебе
есть
музыка
One
dance
left
Остался
один
танец
This
world
is
gonna
pull
through
Этот
мир
справится
Don't
give
up
Не
сдавайся
You've
got
a
reason
to
live
У
тебя
есть
причина
жить
We
only
get
what
we
give
Мы
получаем
только
то,
что
отдаем
I'm
comin'
home
babe,
you're
tops
Я
возвращаюсь
домой,
милый,
ты
лучший
Give
it
to
me
now
Давай
же,
давай!
4 a.m,
we
run
a
miracle
mile
4 утра,
мы
пробежали
чудо-милю
We'll
flat
broke,
but
hey,
we
do
it
in
style
Мы
на
мели,
но,
эй,
мы
делаем
это
стильно
The
bad
rich,
God's
flyin'
in
for
your
trial,
oh!
Плохие
богачи,
Бог
летит
на
твой
суд,
о!
But
when
the
night
is
falling
Но
когда
ночь
опускается
You
cannot
find
a
friend
(friend)
Ты
не
можешь
найти
друга
(друга)
You
feel
your
tree
is
breakin'
Ты
чувствуешь,
что
твое
дерево
ломается
You
got
the
music
in
you
В
тебе
есть
музыка
You've
got
the
music
in
you
В
тебе
есть
музыка
One
dance
left
Остался
один
танец
This
world
is
gonna
pull
through
Этот
мир
справится
Don't
give
up
Не
сдавайся
You've
got
a
reason
to
live
У
тебя
есть
причина
жить
We
only
get
what
we
give
Мы
получаем
только
то,
что
отдаем
This
whole
damn
world
could
fall
apart
Весь
этот
чертов
мир
может
развалиться
You'll
be
okay,
follow
your
heart
С
тобой
все
будет
хорошо,
следуй
за
своим
сердцем
You're
in
harm's
way,
I'm
right
behind
Ты
в
опасности,
я
прямо
позади
Now
say
you're
mine,
oh!
Теперь
скажи,
что
ты
мой,
о!
You
got
the
music
in
you
В
тебе
есть
музыка
You've
got
the
music
in
you
В
тебе
есть
музыка
One
dance
left
Остался
один
танец
This
world
is
gonna
pull
through
Этот
мир
справится
Don't
give
up
Не
сдавайся
You've
got
a
reason
to
live
У
тебя
есть
причина
жить
We
only
get
what
we
give
(oh,
fly,
oh!)
Мы
получаем
только
то,
что
отдаем
(о,
лети,
о!)
Health
insurance,
rip
off
lyin'
Медицинская
страховка,
обдираловка
FDA,
big
bankers
buyin'
FDA,
крупные
банкиры
покупают
Fake
computers,
crashers
dyin'
Поддельные
компьютеры,
хакеры
умирают
Cloning
while
they're
multiplying
Клонирование,
пока
они
размножаются
Fashion
shoots
with
Beck
and
Hanson
(don't
let
go)
Модные
съемки
с
Бек
и
Хансон
(не
отпускай)
Courtney
Love
and
Marilyn
Manson
Кортни
Лав
и
Мэрилин
Мэнсон
You're
all
fakes,
run
to
your
mansions
Вы
все
подделки,
бегите
в
свои
особняки
Come
around,
we'll
kick
your
asses
Подходите,
мы
надерём
вам
задницы
Don't
let
go!
Не
отпускай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory aiuto, Richard W. Nowels Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.