Jeanette Lindström - What Are You Doing the Rest of Your Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeanette Lindström - What Are You Doing the Rest of Your Life




What are you doing the rest of your life?
Чем ты будешь заниматься всю оставшуюся жизнь?
North and South and East and West of your life
Север и Юг, Восток и Запад твоей жизни
I have only one request of your life
У меня есть только одна просьба в твоей жизни
That you spend it all with me.
Что ты проводишь все это со мной.
All the seasons and the times of your days,
Все времена года и отрезки твоих дней,
All the nickles and the dimes of your days,
Все пятаки и десятицентовики твоих дней,
Let the rasons and the rymes of your days
Позволь расонам и рифмам твоих дней звучать
All begin and end with me
Все начинается и заканчивается со мной
I want to see your face in every kind of light
Я хочу видеть твое лицо при любом освещении
And feel the dawns and forests of the nights
И почувствуй рассветы и ночные леса
And when you stand before the candles on a cake
И когда ты стоишь перед свечами на торте
Oh let me be the one to hear the silent wish that you make
О, позволь мне быть тем, кто услышит безмолвное желание, которое ты загадываешь
These tomorrows wating deep in your eyes,
Эти завтрашние дни, сияющие глубоко в твоих глазах,
In a world of love you keep in your eyes,
В мире любви, которую ты сохраняешь в своих глазах,
I'll awaken what's asleep in your eyes,
Я разбужу то, что спит в твоих глазах,
It may take a kiss or two...
Это может занять один-два поцелуя...
Through all of my life,
На протяжении всей моей жизни,
Summer, Winter, Spring and Fall of my life,
Лето, зима, весна и осень моей жизни,
All I ever will recall of my life,
Все, что я когда-либо вспомню о своей жизни,
Is all of my life with you.
Это вся моя жизнь с тобой.
I want to see your face in every kind of light
Я хочу видеть твое лицо при любом освещении
And feel the dawns and forests of the nights
И почувствуй рассветы и ночные леса
And when you stand before the candles on a cake
И когда ты стоишь перед свечами на торте
Oh let me be the one to hear the silent wish you make
О, позволь мне быть тем, кто услышит твое безмолвное желание.
Those tomorrows wating deep in your eyes,
Эти завтрашние дни, таящиеся глубоко в твоих глазах,
In a world of love you keep in your eyes,
В мире любви, которую ты сохраняешь в своих глазах,
I'll awaken what's asleep in your eyes,
Я разбужу то, что спит в твоих глазах,
It may take a kiss or two...
Это может занять один-два поцелуя...
Through all of my life,
На протяжении всей моей жизни,
Summer, Winter, Spring and Fall of my life,
Лето, зима, весна и осень моей жизни,
All I ever will recall of my life,
Все, что я когда-либо вспомню о своей жизни,
Is all of my life with you.
Это вся моя жизнь с тобой.





Writer(s): Michel Legrand, Alan Bergman, Marilyn Bergman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.