Jeanette MacDonald - Beyond The Blue Horizon - traduction des paroles en allemand




Beyond The Blue Horizon
Jenseits des blauen Horizonts
Beyond The Blue Horizon
Jenseits des blauen Horizonts
Jeanette MacDonald
Jeanette MacDonald
(Words by Leo Robin; music by Richard A. Whiting and W. Franke Harling)
(Text von Leo Robin; Musik von Richard A. Whiting und W. Franke Harling)
Introduced by Jeanette MacDonald in the film "Monte Carlo" and sung by her
Eingeführt von Jeanette MacDonald im Film "Monte Carlo" und von ihr gesungen
In the 1944 film "Follow the Boys."
im Film "Follow the Boys" von 1944.
(Verse)
(Strophe)
Blow, whistle blow away,
Blas, Pfeife, blas davon,
Blow away the past.
Blas die Vergangenheit fort.
Go engine anywhere.
Fahr, Maschine, irgendwohin.
I don't care how fast.
Mir ist egal, wie schnell.
On, on from darkness into dawn,
Weiter, weiter aus der Dunkelheit ins Morgenrot,
>From rain into the rainbow,
Vom Regen in den Regenbogen,
Fly with me.
Flieg mit mir.
Gone, gone all my grief and woe.
Fort, fort all mein Kummer und Leid.
What matter where I go if I am free?
Was macht es aus, wohin ich geh', wenn ich frei bin?
(Refrain)
(Refrain)
Beyone the blue horizon
Jenseits des blauen Horizonts
Waits a beautiful day.
wartet ein wunderschöner Tag.
Goodbye to things that bore me.
Leb wohl den Dingen, die mich langweilten.
Joy is waiting for me.
Freude wartet auf mich.
I see a new horizon.
Ich seh' einen neuen Horizont.
My life has only begun.
Mein Leben hat gerade erst begonnen.
Beyond the blue horizon lies a rising sun.
Jenseits des blauen Horizonts liegt eine aufgehende Sonne.
From: Gloria "Montcomags"
Von: Gloria "Montcomags"





Writer(s): Leo Robin, Richard Whiting, W. Franke Harling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.