Jeanette MacDonald - 'Neath The Southern Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeanette MacDonald - 'Neath The Southern Moon




Tell me, kindly Fortune, tell me,
Скажи мне, добрая Фортуна, скажи мне,
If my love shall ever faithful be.
Если моя любовь когда-нибудь будет верной.
Tell me truly if my ever growing passion is returned, or lost, forever lost to me;
Скажи мне честно, вернулась ли моя постоянно растущая страсть или потеряна, навсегда потеряна для меня?
Queen of hearts, you rule, you rule forever,
Королева Червей, ты правишь, ты правишь вечно.
Queen of hearts, whose pow'r shall ever grow.
Королева Червей, чей пау'р будет всегда расти.
No, no, no, no! I'll look_ I'll see no further!
Нет, нет, нет, нет, я посмотрю, я больше ничего не увижу!
For if 'tis lost, I can not, dare not know.
Ибо если оно потеряно, я не могу, не смею знать.
'Neath the Southern moon, Oh, love so warm and tender!
Под Южной Луной, о, Любовь такая теплая и нежная!
Bt the Southern sea, Oh love so warm and free!
К Южному морю, о Любовь, такая теплая и свободная!
'Neath the spreading shade Of palms, in sweet surrender,
Под раскинувшейся тенью пальм, в сладостной покорности,
While the breezes perfume laden drift from the sea.
В то время как благоухающий Бриз доносится с моря.
In the Southernland, where the scent of the magnolias steep the soul in dream Of longing ecstasy,
В южной стране, где аромат магнолий погружает душу в мечтательный экстаз.
Where the tropics bloom so rare, Beathe their languor on the air.
Там, где тропики цветут так редко, в воздухе витает их томление.
Let me dream and love and live for thee! For thee!
Позволь мне мечтать, любить и жить для тебя!





Writer(s): Victor Herbert, Rida Johnson Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.