Paroles et traduction Jeanette Macdonald Nelson Eddy - Indian Love Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indian Love Call
Зов индийской любви
So
echoes
of
sweet
love
notes
Так
отзвуки
сладких
любовных
нот
Gently
fall
through
the
forest
stillness
Нежно
падают
сквозь
лесную
тишину
As
the
waiting
Indian
lover's
call
Как
зов
ждущего
индийского
возлюбленного
When
the
lone
lagoon
stirs
in
the
spring
Когда
одинокая
лагуна
оживает
весной
Welcoming
home
some
Приветствуя
возвращение
Swannee
white
wing
Белоснежного
крыла
лебедя
When
the
maiden
moon
riding
the
sky
Когда
дева-луна,
плывущая
по
небу
Gathers
her
star
eyed
dream
Собирает
вокруг
себя
звездоглазых
That
is
the
time
of
the
moon
and
the
year
Это
время
луны
и
года
When
love
dreams
to
Indian
maiden
appear
Когда
любовные
грёзы
являются
индийской
девушке
And
this
is
the
song
that
they
hear
И
это
песня,
которую
они
слышат
When
I'm
calling
you
will
you
answer
too?
Когда
я
зову
тебя,
ответишь
ли
ты
мне?
That
means
I
offer
my
love
to
you
Это
значит,
что
я
предлагаю
тебе
свою
любовь
To
be
your
own
Чтобы
ты
стал
моим
If
you
refuse
me
what
shall
I
do?
Если
ты
откажешь
мне,
что
же
мне
делать?
Just
waiting
all
alone
Просто
ждать
в
одиночестве
But
if
when
you
hear
my
love
call
ringing
clear
Но
если,
когда
ты
услышишь
мой
любовный
зов,
звучащий
ясно
And
I
hear
your
answering
echo
И
я
услышу
твой
ответный
отзвук,
So
dear,
then
I
will
know
our
love
will
come
true
Такой
дорогой,
тогда
я
буду
знать,
что
наша
любовь
станет
реальностью
You'll
belong
to
me,
I'll
belong
to
you
Ты
будешь
принадлежать
мне,
а
я
буду
принадлежать
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Otto Harbach, Rudolf Friml
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.