Jeanette Macdonald Nelson Eddy - Will You Remember? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeanette Macdonald Nelson Eddy - Will You Remember?




Ah love is so sweet in the springtime
Ах любовь так сладка весной
When two hearts are singing in May
Когда два сердца поют в мае
No years that are coming can bring time
Никакие грядущие годы не принесут времени.
To make me forget dear, this day
Чтобы заставить меня забыть, дорогая, этот день.
I love you in life's gray December
Я люблю тебя в сером декабре жизни.
The same as I love you today
Так же как я люблю тебя сегодня
My heart ever young will remember
Мое вечно молодое сердце будет помнить
The thrill it knew, this day in May
Трепет, который он познал в этот майский день.
Sweetheart, sweetheart, sweetheart
Милая, милая, милая ...
Will you love me ever?
Полюбишь ли ты меня когда-нибудь?
Will you remember this day?
Ты будешь помнить этот день?
When we were happy in May
Когда мы были счастливы в мае.
My dearest one
Моя дорогая.
Sweetheart, sweetheart, sweetheart
Милая, милая, милая ...
Though our paths may sever
Хотя наши пути могут разойтись.
To life's last faint ember
До последнего тлеющего уголька жизни
I will remember
Я буду помнить.
Springtime, lovetime, May
Весна, время любви, май
Sweetheart, sweetheart, sweetheart
Милая, милая, милая ...
Will you love me ever?
Полюбишь ли ты меня когда-нибудь?
Will you remember this day?
Ты будешь помнить этот день?
When we were happy in May
Когда мы были счастливы в мае.
My dearest one
Моя дорогая.
Sweetheart, sweetheart, sweetheart
Милая, милая, милая ...
Though our paths may sever
Хотя наши пути могут разойтись.
To life's last faint ember
До последнего тлеющего уголька жизни
I will remember
Я буду помнить.
Springtime, lovetime, May
Весна, время любви, май





Writer(s): Willie Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.