Paroles et traduction Jeanette - Buena Noche Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buena Noche Amor
Good Night, Love
Buena
noche,
amor
Good
night,
my
love
Solo
un
día
mas
que
pasa
por
mi
vida
Just
one
more
day
that
passes
through
my
life
Otra
noche,
amor
Another
night,
my
love
Y
la
sombra
de
una
nueva
despedida
And
the
shadow
of
a
new
goodbye
De
verdad
lo
se
I
really
know
Que
mañana
me
darás
otra
vez
mas
tu
amor
That
tomorrow
you'll
give
me
your
love
once
again
Volveré
a
ser
I'll
be
again
La
de
siempre
que
al
perderte
ya
se
The
same
one
who
knows
that
when
I
lose
you
Acostumbro
Y
al
salir
otro
sol
cada
día
I'm
used
to
it.
And
when
another
sun
rises
each
day
Soy
la
mezcla
de
esclava
en
fe
I'm
a
mixture
of
a
slave
in
faith
Y
de
noche
la
melancolía
And
at
night
melancholy
Me
rodea
y
me
quiere
vencer
Surrounds
me
and
wants
to
defeat
me
Y
aquí
estoy
como
ya
es
mi
costumbre
And
here
I
am,
as
is
my
custom
Acostada
y
queriendo
dormir
Lying
down
and
wanting
to
sleep
En
el
cuarto
aun
respiro
perfume
In
the
room
I
still
breathe
perfume
Que
has
dejado
al
marcharte
de
aquí
That
you
left
when
you
left
here
Siento
tanto,
amor
I
feel
so
much,
love
Tu
perdonas
y
me
ves
apasionada
You
forgive
me
and
you
see
me
passionate
Sabes
bien,
amor
You
know
well,
love
Que
aquí
sola
si
no
estas
yo
no
soy
That
here
alone,
if
you're
not
here,
I'm
nothing
Nada
y
mañana
se
que
otra
ves
puedo
And
tomorrow
I
know
that
I
can
again
Juntar
mis
mil
pedazos,
mientas
tanto,
amor
Put
together
my
thousand
pieces,
while
in
the
meantime,
love
Quiero
pensar
que
estoy
aun
entre
tus
brazos
I
want
to
think
that
I'm
still
in
your
arms
Y
al
salir
otro
sol
cada
día
And
when
another
sun
rises
each
day
Soy
la
mezcla
de
esclava
en
fe
I'm
a
mixture
of
a
slave
in
faith
Y
de
noche
la
melancolía
And
at
night
melancholy
Me
rodea
y
me
quiere
vencer
Surrounds
me
and
wants
to
defeat
me
Y
aquí
estoy
como
ya
es
mi
costumbre
And
here
I
am,
as
is
my
custom
Acostada
y
queriendo
dormir
Lying
down
and
wanting
to
sleep
En
el
cuarto
aun
respiro
perfume
In
the
room
I
still
breathe
perfume
Que
has
dejado
al
marcharte
de
aquí
That
you
left
when
you
left
here
Y
al
salir
otro
sol
cada
día
And
when
another
sun
rises
each
day
Soy
la
mezcla
de
esclava
en
fe
I'm
a
mixture
of
a
slave
in
faith
Y
de
noche
la
melancolía
And
at
night
melancholy
Me
rodea
y
me
quiere
vencer
Surrounds
me
and
wants
to
defeat
me
Y
aquí
estoy
como
ya
es
mi
costumbre
And
here
I
am,
as
is
my
custom
Acostada
y
queriendo
dormir
Lying
down
and
wanting
to
sleep
En
el
cuarto
aun
respiro
perfume
In
the
room
I
still
breathe
perfume
Que
has
dejado
al
marcharte
de
aquí
That
you
left
when
you
left
here
Y
al
salir
otro
sol
cada
día...
And
when
another
sun
rises
each
day...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cury, Ed Wilson
Album
Reluz
date de sortie
19-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.