Paroles et traduction Jeanette - Buenas Noches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
la
noche
no
No,
the
night
not
Podrá
conmigo
Can't
control
me
Ningún
recuerdo
No
memory
Ninguna
lagrima
de
mas
No
more
tears
Ya
se
que
no
estas
I
know
you
are
not
here
No,
prohibido
ser
No,
forbidden
to
be
La
pobre
ingenua
The
poor
naive
Que
no
sabe
vivir
Who
doesn't
know
how
to
live
Sin
poderte
abrazar
Without
being
able
to
hold
you
Se
que
tengo
que
olvidar
I
know
I
have
to
forget
No
quiero
sentir
ni
pensar
I
don't
want
to
feel
or
think
Y
aunque
todo
preguntara
por
ti
And
even
though
everyone
asks
about
you
Se
lo
que
voy
a
contestar
I
know
what
I'm
gonna
say
Ya
no
quiero
nada
de
ayer
I
don't
want
anything
from
yesterday
anymore
Lo
que
soy
igual
lo
seré
sin
ti
I'll
be
the
same
without
you
Y
mañana
todo
ira
bien
And
tomorrow
everything
will
be
fine
No,
la
noche
no
No,
the
night
not
Será
tan
larga
Will
be
too
long
No
tengo
miedo
I'm
not
afraid
De
acostumbrarme
a
la
verdad
To
get
used
to
the
truth
Oh
no
olvido
hablar
Oh
no
I
forget
to
speak
Con
tus
recuerdos
With
your
memories
Y
rendirse
al
dolor
And
surrender
to
the
pain
Y
perder
el
valor
And
lose
the
courage
Prohibido
recordar
Forbidden
to
remember
Ya
no
quiero
nada
de
ayer
I
don't
want
anything
from
yesterday
anymore
Lo
que
soy
igual
lo
seré
sin
ti
I'll
be
the
same
without
you
Y
mañana
todo
ira
bien
And
tomorrow
everything
will
be
fine
Por
que
todo
termino
Because
everything
is
over
Se
que
todo
termino
I
know
everything
is
over
Ya
no
quiero
sueños
I
don't
want
dreams
anymore
Ya
no
queda
amor
There
is
no
more
love
Ahhhhhhhhhhhhh
Ahhhhhhhhhhhhh
No
quiero
sentir
ni
pensar
I
don't
want
to
feel
or
think
Y
aunque
todo
preguntara
por
ti
And
even
though
everyone
asks
about
you
Se
lo
que
voy
a
contestar
I
know
what
I'm
gonna
say
Ya
no
quiero
nada
de
ayer
I
don't
want
anything
from
yesterday
anymore
Lo
que
soy
igual
lo
seré
sin
ti
I'll
be
the
same
without
you
Y
mañana
todo
ira
bien
And
tomorrow
everything
will
be
fine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Gomez, Mariano Perez, Maria Ovelar Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.