Paroles et traduction Jeanette - El Muchacho de los Ojos Tristes
El Muchacho de los Ojos Tristes
Парень с грустными глазами
Ni
una
simple
sonrisa,
ni
un
poco
de
luz
en
sus
ojos
profundos
Ни
капли
улыбки,
ни
проблеска
в
его
глубоких
глазах
Ni
siquiera
reflejo
de
algún
pensamiento
que
alegre
su
mundo
Ни
единой
тени
мысли,
способной
осветить
его
мир
Hay
tristeza
en
sus
ojos,
hablando
y
callando,
y
bailando
conmigo
В
его
взгляде
отражается
грусть,
говоря
и
молча,
танцуя
со
мной
Una
pena
lejana
que
llega
a
mi
alma
y
se
hace
cariño
Далекая
печаль
проникает
в
мою
душу
и
превращается
в
нежность
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Парень
с
грустными
глазами
Vive
solo
y
necesita
amor
Одинок
и
жаждет
любви
Como
el
aire,
necesita
verme
Как
воздух,
он
нуждается
во
мне
Como
al
sol,
lo
necesito
yo
Как
солнце,
я
необходима
ему
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Парень
с
грустными
глазами
Ha
encontrado
al
fin
una
razón
Нашёл
наконец
причину
Para
hacer
que
su
mirada
ría
Чтобы
заставить
свой
взор
смеяться
Con
mis
besos
y
mi
gran
amor
Моими
поцелуями
и
моей
великой
любовью
Ni
su
nombre
conozco
y
ya
quiero
volver
a
encontrármelo
a
solas
Его
имени
я
не
знаю,
но
уже
жажду
вновь
встретить
его
наедине
Y
en
sus
ojos
de
otoño
dormir
poco
a
poco,
olvidando
las
horas
И
в
его
осенних
глазах
засыпать
постепенно,
забыв
о
времени
Yo
pretendo
saber,
por
qué
extraña
razón
Я
пытаюсь
понять,
по
какой
непонятной
причине
Hoy
sus
ojos
no
ríen
Сегодня
его
глаза
не
смеются
Yo
pretendo
lograr
con
ternura
y
amor
Я
собираюсь
добиться
с
помощью
нежности
и
любви
Ver
sus
ojos
felices
Увидеть
его
счастливый
взгляд
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Парень
с
грустными
глазами
Vive
solo
y
necesita
amor
Одинок
и
жаждет
любви
Como
el
aire,
necesita
verme
Как
воздух,
он
нуждается
во
мне
Como
al
sol,
lo
necesito
yo
Как
солнце,
я
необходима
ему
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Парень
с
грустными
глазами
Ha
encontrado
al
fin
una
razón
Нашёл
наконец
причину
Para
hacer
que
su
mirada
ría
Чтобы
заставить
свой
взор
смеяться
Con
mis
besos
y
mi
gran
amor
Моими
поцелуями
и
моей
великой
любовью
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Парень
с
грустными
глазами
Vive
solo
y
necesita
amor
Одинок
и
жаждет
любви
Como
el
aire,
necesita
verme
Как
воздух,
он
нуждается
во
мне
Como
al
sol,
lo
necesito...
Как
солнце,
я
нужна
ему...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvarez Beigbeder Casas Alejandra, Alvarez Beigbeder Casas Angeles, Alvarez Beigbeder Casas Beatriz, Alvarez Beigbeder Casas Viviana, Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.