Paroles et traduction Jeanette - Estoy Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
La
La
La
la
la
Laaaaa
La
La
La
La
la
la
Laaaaa
Tengo
edad
de
cantar
y
reir
y
estoy
triste,
I'm
old
enough
to
sing
and
laugh,
but
I'm
sad,
Tengo
edad
de
vivir
y
soñar
y
estoy
triste.
I'm
old
enough
to
live
and
dream,
but
I'm
sad.
Yo
no
sé
porque
extraña
razón
estoy
triste.
I
don't
know
why
I'm
sad,
it's
a
strange
reason.
Tengo
paz,
una
casa
y
un
sol
y
estoy
triste.
I
have
peace,
a
home,
and
a
sun,
but
I'm
sad.
Puede
ser
que
algo
debo
querer
que
no
tengo.
Maybe
there's
something
I
should
want
that
I
don't
have.
Algo
que
ni
soñé
algo
nuevo,
y
es
posible
que
sea
el
amor.
Something
I
never
dreamed
of,
something
new,
and
it's
possible
that
it's
love.
Si
el
amor
es
sentirse
feliz
junto
a
un
chico.
If
love
is
feeling
happy
with
a
boy.
Yo
me
siento
feliz
cuando
encuentro
I
feel
happy
when
I
find
A
un
amigo
que
está
también
triste.
A
friend
who
is
also
sad.
Tengo
edad
de
lograr
lo
mejor
y
estoy
triste.
I'm
old
enough
to
achieve
the
best
and
I'm
sad.
Junventud
y
deseos
de
vivir
y
estoy
triste.
Youth
and
desires
to
live
and
I'm
sad.
Puede
ser
que
algo
debo
querer
que
no
tengo.
Maybe
there's
something
I
should
want
that
I
don't
have.
Algo
que
ni
soñé
algo
nuevo,
y
es
posible
que
sea
el
amor.
Something
I
never
dreamed
of,
something
new,
and
it's
possible
that
it's
love.
Si
el
amor
es
sentirse
feliz
junto
a
un
chico.
If
love
is
feeling
happy
with
a
boy.
Yo
me
siento
feliz
cuando
encuentro
I
feel
happy
when
I
find
A
un
amigo
que
esta
también
triste.
A
friend
who
is
also
sad.
Tengo
fe
y
una
enorme
inquietud
y
estoy
triste.
I
have
faith
and
a
great
deal
of
anxiety
and
I'm
sad.
Tengo
edad
para
ser
muy
feliz...
Y
estoy
triste...
I'm
old
enough
to
be
very
happy...
And
I'm
sad...
La
la
la
la
la
la
la
la
laaaaaaaa
la
La
la
la
la
la
la
la
la
laaaaaaaa
la
La
la
la
laaaaaaa
la
la
la
la
laaaa...
La
la
la
laaaaaaa
la
la
la
la
laaaa...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.