Paroles et traduction Jeanette - Queriendote Amar de Nuevo
Queriendote Amar de Nuevo
Queriéndote Amar de Nuevo
La
lluvia
de
pronto
al
caer
Дождь,
внезапно
проливаясь
Despierta
mis
sentimientos
Всколыхнул
мои
чувства
Intento
reír,
¿para
qué?
Пытаюсь
смеяться,
зачем?
Si
tú
me
has
dejado
sola
Если
ты
оставил
меня
одну
Entonces
empiezo
a
llorar
Тогда
я
начинаю
плакать
Queriéndote
amar
de
nuevo
Мечтая
снова
полюбить
тебя
Y
el
agua
mojando
mi
rostro
И
вода
на
моем
лице
Es
lluvia
de
amor
y
llanto
Это
дождь
любви
и
слез
Te
veo
en
el
aire
volver
Я
вижу
тебя
возвращающимся
в
воздухе
Te
escucho
decir
lo
siento
Я
слышу,
как
ты
говоришь
"прости"
¿Por
qué
me
has
dejado,
por
qué?
Почему
ты
оставил
меня,
почему?
Si
sabes
que
estoy
tan
sola
Если
ты
знаешь,
как
я
одинока
Entonces
empiezo
a
llorar
Тогда
я
начинаю
плакать
Queriéndote
amar
de
nuevo
Мечтая
снова
полюбить
тебя
Y
el
agua
mojando
mi
rostro
И
вода
на
моем
лице
Es
lluvia
de
amor
y
llanto
Это
дождь
любви
и
слез
Ni
el
mar
ni
el
calor
ni
las
flores
Ни
море,
ни
тепло,
ни
цветы
Me
consiguen
hacer
sonreír
Не
заставят
меня
улыбнуться
Si
tú
no
estás
aquí
conmigo
Если
тебя
нет
здесь
со
мной
Yo
ya
no
sé
vivir
Я
больше
не
умею
жить
Ni
el
brillo
de
sol
ni
la
noche
Ни
сияние
солнца,
ни
ночь
Me
consuelan
en
mi
soledad
Не
утешат
меня
в
одиночестве
Y
el
frío
del
más
triste
invierno
И
холод
самой
печальной
зимы
Me
hace
recordar
Заставляет
меня
вспоминать
Te
veo
en
el
aire
volver
Я
вижу
тебя
возвращающимся
в
воздухе
Te
escucho
decir
lo
siento
Я
слышу,
как
ты
говоришь
"прости"
¿Por
qué
me
has
dejado,
por
qué?
Почему
ты
оставил
меня,
почему?
Si
sabes
que
estoy
tan
sola
Если
ты
знаешь,
как
я
одинока
Entonces
empiezo
a
llorar
Тогда
я
начинаю
плакать
Queriéndote
amar
de
nuevo
Мечтая
снова
полюбить
тебя
Y
el
agua
mojando
mi
rostro
И
вода
на
моем
лице
Es
lluvia
de
amor
y
llanto
Это
дождь
любви
и
слез
Ni
el
mar
ni
el
calor
ni
las
flores
Ни
море,
ни
тепло,
ни
цветы
Me
consiguen
hacer
sonreír
Не
заставят
меня
улыбнуться
Si
tú
no
estás
aquí
conmigo
Если
тебя
нет
здесь
со
мной
Yo
ya
no
sé
vivir
Я
больше
не
умею
жить
Ni
el
brillo
de
sol
ni
la
noche
Ни
сияние
солнца,
ни
ночь
Me
consuelan
en
mi
soledad
Не
утешат
меня
в
одиночестве
Y
el
frío
del
más
triste
invierno
И
холод
самой
печальной
зимы
Me
hace
recordar
Заставляет
меня
вспоминать
Ni
el
mar
ni
el
calor
ni
las
flores
Ни
море,
ни
тепло,
ни
цветы
Me
consiguen
hacer
sonreír
Не
заставят
меня
улыбнуться
Si
tú
no
estás
aquí
conmigo
Если
тебя
нет
здесь
со
мной
Yo
ya
no
sé
vivir
Я
больше
не
умею
жить
Ni
el
brillo
de
sol
ni
la
noche
Ни
сияние
солнца,
ни
ночь
Me
consuelan
en
mi
soledad
Не
утешат
меня
в
одиночестве
Y
el
frío
del
más
triste
invierno
И
холод
самой
печальной
зимы
Me
hace
recordar
Заставляет
меня
вспоминать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.