Jeanette - Rock My Life (Radio Edit) - traduction des paroles en allemand

Rock My Life (Radio Edit) - Jeanettetraduction en allemand




Rock My Life (Radio Edit)
Rock My Life (Radio Edit)
Drifting along on the wind, now we can
Treibend im Wind, jetzt können wir
Go to any land or any world, right?
In jedes Land oder jede Welt gehen, richtig?
I get overcome by joy at the first sound of a melody
Ich werde von Freude überwältigt beim ersten Klang einer Melodie
The sun rises and sets on every little day
Die Sonne geht auf und unter an jedem kleinen Tag
I can't lie in front of my precious friends
Ich kann vor meinen kostbaren Freunden nicht lügen
Love has no brakes
Liebe hat keine Bremsen
Let's advance on a pathless road, the sounds we let out together is our map
Lass uns auf einem pfadlosen Weg voranschreiten, die Klänge, die wir zusammen ausstoßen, sind unsere Karte
I mark our vow in my heart by the beats
Ich präge unser Gelübde mit den Beats in mein Herz
Yes, We Go! Yes, We Play!
Ja, wir gehen! Ja, wir spielen!
What colors and what rainbow
Zu welchen Farben und welchem Regenbogen
Will the sweat running from our soaked foreheads and fingers turn into?
Wird der Schweiß werden, der von unseren durchnässten Stirnen und Fingern rinnt?
A slow running rhythm, disagreements, and conflicts
Ein langsam laufender Rhythmus, Meinungsverschiedenheiten und Konflikte
Are everywhere on the one time-only stage in my entire life
Sind überall auf der einmaligen Bühne meines ganzen Lebens
I won't get hurt, your smiles taught me
Ich werde nicht verletzt werden, euer Lächeln hat mich gelehrt
That courage has no limits
Dass Mut keine Grenzen kennt
I'll even sing a nameless song, the dream we picture together is our wings
Ich werde sogar ein namenloses Lied singen, der Traum, den wir uns zusammen vorstellen, sind unsere Flügel
When our eyes lock, we know how each other feels
Wenn sich unsere Blicke treffen, wissen wir, wie der andere fühlt
Yes, We Fly! We, We Sing!
Ja, wir fliegen! Wir, wir singen!
Every moment upon moment, ah, won't stop ending
Jeder Moment auf Moment, ah, wird nicht aufhören zu enden
But since they keep ending, they will keep starting
Aber da sie immer wieder enden, werden sie immer wieder beginnen
So I'll believe in the future
Also werde ich an die Zukunft glauben
Let's advance on a pathless road, the place we step out to together is our road
Lass uns auf einem pfadlosen Weg voranschreiten, der Ort, zu dem wir gemeinsam aufbrechen, ist unser Weg
I mark our vow in my heart by the beats
Ich präge unser Gelübde mit den Beats in mein Herz
Yes, We Go! Yes, We Fly! Yes, We Play!
Ja, wir gehen! Ja, wir fliegen! Ja, wir spielen!
Forever and ever... Yes, We are Singing NOW!
Für immer und ewig... Ja, wir singen JETZT!





Writer(s): Bodybrain, Kretschmer Frank, Wonderbra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.