Jeanette - Stop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeanette - Stop




Stop
Остановись
Ohoohoh
О-о-о-о
You've got to stop
Ты должен остановиться.
Ohoh
О-о-о
You got to stop, oh
Ты должен остановиться, о
Huuhhuuh
А-а-а-а
I was chillin' with my girlfriends at a party
Я отдыхала с подругами на вечеринке,
You promised me some pleasure
Ты обещал мне немного удовольствия,
And it seemed to be attractive to get naughty
И казалось заманчивым немного пошалить,
So we went right upstairs together
Поэтому мы сразу поднялись наверх.
It was clear to me as soon as we were ready:
Мне стало ясно, как только мы были готовы:
I wouldn't want you next to me
Я бы не хотела, чтобы ты был рядом со мной.
So I've asked you still that night to see me steady
Поэтому я попросила тебя в ту же ночь встретиться со мной,
And you said it was all right
И ты сказал, что все в порядке.
You've got to stop
Ты должен остановиться.
Baby it's not all that hot to be in love with you
Детка, быть влюбленной в тебя не так уж и круто.
It's got to stop
Это должно прекратиться.
Baby, I'll drop you right here and find somebody new
Детка, я брошу тебя прямо здесь и найду кого-нибудь другого.
You've got to stop
Ты должен остановиться.
Darlin', it's not all that great to stay so close to you
Дорогой, быть так близко к тебе - это не так уж и здорово.
It's got to stop
Это должно прекратиться.
Your damn last shot don't feel bad to make you really blue
Твой чертов последний выстрел - не жалко сделать тебе по-настоящему больно.
And the time passed by
И время шло,
I started realizin'
Я начала осознавать,
You kept me in a prison
Что ты держишь меня в тюрьме,
Felt like breakin' free
Мне хотелось вырваться на свободу.
And that was not surprisin'
И это не было удивительно.
I sensed the end has just arisen
Я чувствовала, что конец близок.
Then I told you all about the situation
Тогда я рассказала тебе обо всем,
You didn't make me happy
Ты не делал меня счастливой.
'Twas a peaceful offer for a separation
Это было мирное предложение о расставании,
But you immediately got angry
Но ты тут же разозлился.
You've got to stop
Ты должен остановиться.
Baby it's not all that hot to be in love with you
Детка, быть влюбленной в тебя не так уж и круто.
It's got to stop
Это должно прекратиться.
Baby, I'll drop you right here and find somebody new
Детка, я брошу тебя прямо здесь и найду кого-нибудь другого.
You've got to stop
Ты должен остановиться.
Darlin', it's not all that great to stay so close to you
Дорогой, быть так близко к тебе - это не так уж и здорово.
It's got to stop
Это должно прекратиться.
Your damn last shot don't feel bad to make you really blue
Твой чертов последний выстрел - не жалко сделать тебе по-настоящему больно.
There must be a guy who can supply some lovin'
Должен быть парень, который сможет подарить немного любви.
I'm going out a single
Я ухожу одна.
Better know that what I feel for you is nothin'
Знай, что я ничего к тебе не чувствую.
Be sure that I will really mingle
Будь уверен, я точно буду с кем-то встречаться.
An' I'm dressin' up in leather for my darling
И я наряжаюсь в кожу для своего милого,
That makes him feel dynamic
Это заставляет его чувствовать себя энергичным.
An' I won't reply no more to all your calling
И я больше не буду отвечать на твои звонки.
From now on I'll be polygamic
С этого момента я буду полигамной.
An' I'm dressin' up in leather for
И я наряжаюсь в кожу для...
(My darling, my darling)
(Мой милый, мой милый).
Better know that what I feel for you
Знай, что я ничего к тебе...
(Is nothing, is nothing)
(Не чувствую, не чувствую).
You've got to stop
Ты должен остановиться.
You've got to stop
Ты должен остановиться.
Baby it's not all that hot to be in love with you
Детка, быть влюбленной в тебя не так уж и круто.
It's got to stop
Это должно прекратиться.
Baby, I'll drop you right here and find somebody new
Детка, я брошу тебя прямо здесь и найду кого-нибудь другого.
You've got to stop
Ты должен остановиться.
Darlin', it's not all that great to stay so close to you
Дорогой, быть так близко к тебе - это не так уж и здорово.
It's got to stop
Это должно прекратиться.
Your damn last shot don't feel bad to make you really blue
Твой чертов последний выстрел - не жалко сделать тебе по-настоящему больно.





Writer(s): Frank Johnes, Martin Martinsson, Wonderbra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.