Paroles et traduction Jeanette - Te Esperaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Esperaré
Я буду ждать тебя
Al
no
ser
tú
un
hombre
Ты
не
мужчина,
No
te
imagino
Я
не
представляю
тебя,
Pero
se
que
un
día
vendrás
Но
я
знаю,
что
однажды
ты
придешь,
No
se
por
qué
ni
cuando
será.
Я
не
знаю
почему
и
когда
это
будет.
Te
esperaré,
te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя,
буду
ждать
тебя,
Se
que
estás
llegando
a
mi
Я
знаю,
что
ты
идешь
ко
мне,
Te
esperaré,
te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя,
буду
ждать
тебя,
Te
presiento
cerca
ya.
Я
чувствую,
что
ты
уже
рядом.
Aunque
no
te
conozca
Хотя
я
не
знаю
тебя,
Sabré
que
eres
tu
Я
буду
знать,
что
это
ты,
Ese
día
cualquiera
en
que
В
тот
самый
день,
когда
Te
encuentre
en
cualquier
lugar.
Я
встречу
тебя
в
любом
месте.
Te
esperaré,
te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя,
буду
ждать
тебя,
Se
que
estás
llegando
a
mi
Я
знаю,
что
ты
идешь
ко
мне,
Te
esperaré,
te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя,
буду
ждать
тебя,
Te
presiento
cerca
ya.
Я
чувствую,
что
ты
уже
рядом.
Y
cuando
estemos
juntos
И
когда
мы
будем
вместе,
Todo
cambiará
Все
изменится,
Viviremos
un
mundo
que
Мы
будем
жить
в
мире,
He
inventado
para
los
dos
Который
я
создала
для
нас
двоих.
Te
esperaré,
te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя,
буду
ждать
тебя,
Se
que
estás
llegando
a
mi
Я
знаю,
что
ты
идешь
ко
мне,
Te
esperaré,
te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя,
буду
ждать
тебя,
Te
presiento
cerca
ya.
Я
чувствую,
что
ты
уже
рядом.
Te
esperaré,
te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя,
буду
ждать
тебя,
Se
que
estás
llegando
a
mi
Я
знаю,
что
ты
идешь
ко
мне,
Te
esperaré,
te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя,
буду
ждать
тебя,
Te
presiento
cerca
ya
Я
чувствую,
что
ты
уже
рядом.
Te
esperaré,
te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя,
буду
ждать
тебя,
Se
que
estás
llegando
a
mi
Я
знаю,
что
ты
идешь
ко
мне,
Te
esperaré,
te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя,
буду
ждать
тебя,
Te
presiento
cerca
ya
Я
чувствую,
что
ты
уже
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Turia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.