Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prom Climax
Höhepunkt des Abschlussballs
Look
at
how
she's
smiling
now
Sieh
nur,
wie
sie
jetzt
lächelt
That
stupid
little
cow!
Diese
dumme
kleine
Kuh!
Well,
the
real
fun
has
not
started
yet!
Nun,
der
wahre
Spaß
hat
noch
nicht
begonnen!
I've
had
it
up
to
here
with
all
your
demands!
Ich
habe
es
satt
mit
all
deinen
Forderungen!
Remember
I'm
not
the
only
one
with
blood
on
his
hands!
Denk
daran,
ich
bin
nicht
der
Einzige
mit
Blut
an
den
Händen!
Now,
I
realize
you
got
a
bone
to
pick!
Jetzt
erkenne
ich,
dass
du
ein
Hühnchen
zu
rupfen
hast!
But
even
for
me,
this
trick
is
pretty
damn
sick!
Aber
selbst
für
mich
ist
dieser
Trick
ziemlich
krank!
I've
got
one
last
little
beat
Ich
habe
noch
einen
letzten
kleinen
Beat
And
then
my
plan's
complete!
Und
dann
ist
mein
Plan
vollständig!
For
a
night
that
she'll
never
forget!
Für
eine
Nacht,
die
sie
nie
vergessen
wird!
(Givin'
it,
givin'
it)
(Ich
geb's
ihm,
ich
geb's
ihm)
Norma!
What
are
you
doing?
Norma!
Was
machst
du
da?
I
didn't
expect
to
see
you
here
tonight!
(Givin'
it,
givin'
it)
Ich
hätte
nicht
erwartet,
dich
heute
Abend
hier
zu
sehen!
(Ich
geb's
ihm,
ich
geb's
ihm)
Oh
God,
you're
underdressed.
(Givin'
it)
Oh
Gott,
du
bist
nicht
schick
genug
angezogen.
(Ich
geb's
ihm)
What
are
you
up
to?
Was
hast
du
vor?
What's
going
on?
Was
ist
los?
I'd
love
to
stop
and
chat!
(Givin'
it,
givin'
it)
Ich
würde
gerne
anhalten
und
plaudern!
(Ich
geb's
ihm,
ich
geb's
ihm)
But,
I'm
on
official
ballot
duty
Aber
ich
bin
in
offizieller
Wahlpflicht
But,
stick
around,
Sue!
Aber
bleib
dran,
Sue!
It's
gonna
be
the
best
prom
night
ever!
Es
wird
die
beste
Abschlussballnacht
aller
Zeiten!
Givin'
it,
givin'
it
(Ooh!)
Ich
geb's
ihm,
ich
geb's
ihm
(Ooh!)
In
and
out!
(Ooh!)
Rein
und
raus!
(Ooh!)
Slower,
closer,
closer,
slower,
closer!
Langsamer,
näher,
näher,
langsamer,
näher!
Ooh!
Feel
the
heat!
Ooh!
Fühl
die
Hitze!
You
on
me
and
me,
you!
Du
auf
mir
und
ich,
du!
Mr.
Stephens,
I've
collected
all
the
ballots!
Here
you
go!
Mr.
Stephens,
ich
habe
alle
Stimmzettel
eingesammelt!
Bitte
schön!
Why,
thank
you,
Norma!
Vielen
Dank,
Norma!
Thank
you
so
much!
Vielen
Dank!
This
is
all
so
incredibly
exciting,
isn't
it?
Das
ist
alles
so
unglaublich
aufregend,
nicht
wahr?
Ooh,
feel
the
heat
Ooh,
fühl
die
Hitze
You
and
me
and
me,
you!
Du
und
ich
und
ich,
du!
It
looks
as
if
we're
gonna
make
it!
Es
sieht
so
aus,
als
ob
wir
es
schaffen
würden!
I
believe
in
getting
even
Ich
glaube
daran,
es
heimzuzahlen.
That's
what
I
believe
(You
always
amaze
me)
Daran
glaube
ich
(Du
überraschst
mich
immer
wieder)
(With
the
way
that
you
think!)
(Mit
deiner
Art
zu
denken!)
Why
not
me?
(You
ain't
seen
nothing,
you
ain't
seen)
Warum
nicht
ich?
(Du
hast
noch
nichts
gesehen,
du
hast
noch
nichts
gesehen)
You
ain't
seen
nothing
yet!
(Why
not
me?)
Du
hast
noch
nichts
gesehen!
(Warum
nicht
ich?)
This
is
great!
Das
ist
großartig!
We're
getting
there,
but
not
quite!
(We're
not
quite
there)
Wir
kommen
näher,
aber
noch
nicht
ganz!
(Wir
sind
noch
nicht
ganz
da)
A
night
we'll
never
forget!
Eine
Nacht,
die
wir
nie
vergessen
werden!
This
is
great!
Das
ist
großartig!
So
grab
your
date
and
hold
tight!
Also
schnapp
dir
dein
Date
und
halt
dich
fest!
Hold
tight!
(So,
hold
on
tight!)
Halt
dich
fest!
(Also,
halt
dich
fest!)
This
is
great!
Das
ist
großartig!
The
night's
about
to
take
flight!
Die
Nacht
wird
gleich
abheben!
A
night
we'll
never!
Eine
Nacht,
die
wir
nie!
No,
never!
Nein,
niemals!
We'll
never
forget!
Die
wir
nie
vergessen
werden!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Pitchford, Michael Gore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.