Paroles et traduction Jeanne Cherhal - Ce soir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens
me
voir,
viens
boire,
viens
t'asseoir
Come
see
me,
come
drink,
come
sit
Ce
soir,
le
veux-tu,
je
te
porterai
aux
nues
Tonight,
if
you
wish,
I
will
carry
you
to
the
stars
Tant
pis,
pour
ces
puritaines
d'étoiles
rousses
Too
bad
for
those
puritanical
little
red
stars
Cette
nuit
je
lève
ma
coupe
à
la
lune
douce
This
night
I
raise
my
glass
to
the
gentle
moon
C'est
elle
que
je
loue
It
is
she
that
I
praise
De
la
lie
jusqu'à
la
mousse
From
the
dregs
to
the
foam
Et
regarde-moi,
la
lune
est
blonde
And
look
at
me,
the
moon
is
blond
Regarde-moi,
la
lune
est
ronde
Look
at
me,
the
moon
is
round
Mais
si,
regarde,
approche-toi
But
yes,
look,
come
closer
Je
suis
sa
face
cachée
I
am
its
hidden
face
Vise-moi
bien
et
scrute-moi
Aim
well
and
scrutinize
me
Je
suis
la
lune
humanisée
I
am
the
humanized
moon
Au
creux
d'un
bras
je
me
laisse
embarquer
In
the
hollow
of
an
arm
I
let
myself
be
drawn
in
Ce
soir,
est-ce
toi
qui
me
fais
tournoyer?
Tonight,
is
it
you
who
makes
me
spin?
Le
vent
m'enivre,
m'aveugle,
viens
The
wind
intoxicates
me,
blinds
me,
come
Tu
peux
en
profiter
You
can
take
advantage
of
it
Regarde-moi,
le
vent
se
roule
Look
at
me,
the
wind
curls
up
Regarde-moi
le
vent
s'éboule
Look
at
me
the
wind
collapses
Mais
si,
regarde,
effleure-moi
But
if,
look,
touch
me
Je
suis
un
souffle
léger,
léger,
léger
I
am
a
breath,
light,
light,
light
Offre
ton
corps
à
mon
pneuma
Offer
your
body
to
my
pneuma
Moi
le
zéphyr
féminisé
I,
the
feminized
zephyr
Ce
soir
mon
cher
Tonight,
my
dear
Est
un
soir
spécial
Is
a
special
night
Lève-moi
un
peu
ce
coude
et
vide-moi
ce
verre
Lift
this
elbow
a
little
and
empty
this
glass
for
me
Un
enfant
de
cinq
ans
le
boirait
A
five-year-old
child
would
drink
it
Sans
faire
autant
de
grimaces
que
toi
Without
making
as
many
faces
as
you
Petit
gringuigal
Little
pipsqueak
Hey,
ce
soir
laisse-moi
Hey,
tonight
leave
me
Te
chanter
mon
ivresse
To
sing
to
you
my
intoxication
Oh
ne
pars
pas,
ne
me
laisse
pas
Oh
don't
leave,
don't
leave
me
Reste
en
ma
forteresse
Stay
in
my
fortress
Ce
soir
laisse-moi
Tonight
leave
me
Te
chanter
mon
ivresse
To
sing
to
you
my
intoxication
Crier
encore
et
encore
To
cry
again
and
again
Pour
tromper
ma
faiblesse
To
cheat
my
weakness
Ce
soir
laisse-moi
Tonight
leave
me
Faire
de
fausses
promesses,
hun-hun
To
make
false
promises,
hun-hun
Hurler
encore
et
encore
To
scream
again
and
again
Jusqu'à
ce
que
la
nuit
cesse
Until
the
night
ends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeanne Cherhal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.