Paroles et traduction Jeanne Cherhal - Cheval de feu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheval de feu
Огненный конь
Viens
par
ici
cheval
fumant
Иди
сюда,
дышащий
жаром
конь,
Viens
dans
le
giron
de
maman
Иди
в
объятия
мамы,
Je
t'attendais
du
bout
des
lèvres
Я
ждала
тебя,
губы
обветрив,
Allongé
sur
ma
peau
de
chèvre
Лежа
на
своей
козьей
шкуре.
Approche
un
peu
cheval
docile
Подойди
ближе,
послушный
конь,
Approche
voir
ce
beau
missile
Посмотри
на
эту
красивую
ракету,
Il
fait
si
chaud
dans
mon
varech
В
моих
водорослях
так
жарко,
Que
je
pourrais
te
cuire
le
steak
Что
я
могу
тебе
стейк
приготовить.
Viens
fouiller
le
buisson
joli
Иди,
обыщи
красивый
куст,
Viens
lustrer
les
galets
polis
Иди,
отполируй
гладкие
камешки,
Viens
goûter
la
figue
à
la
crème
Иди,
попробуй
инжир
со
сливками,
Que
je
te
gardais
pour
carême
Который
я
хранила
до
Великого
поста.
Viens
par
ici
cheval
fumant
Иди
сюда,
дышащий
жаром
конь,
Viens
dans
le
giron
de
maman
Иди
в
объятия
мамы,
À
la
lumière
de
mon
tison
В
свете
моего
костра
Tu
as
des
airs
de
grand
bison
Ты
выглядишь
как
могучий
бизон.
Approche
un
peu
cheval
puissant
Подойди
ближе,
могучий
конь,
Prends
le
chemin
le
plus
glissant
Выбери
самый
скользкий
путь,
Ton
gouvernail
est
le
dessert
Твой
руль
- это
десерт,
Dont
rêvent
toutes
les
femmes
corsaires
О
котором
мечтают
все
женщины-корсары.
Entends-tu
la
clameur
qui
gronde
Слышишь
ли
ты
грохочущий
гул?
Entends-tu
le
désir
du
monde
Слышишь
ли
ты
желание
мира,
Qui
te
supplie
d'entrer
vainqueur
Который
умоляет
тебя
войти
победителем
Et
de
monter
jusqu'à
mon
cœur
И
подняться
к
моему
сердцу?
Viens
par
ici
cheval
fumant
Иди
сюда,
дышащий
жаром
конь,
Viens
dans
le
giron
de
maman
Иди
в
объятия
мамы,
Reprends
ton
souffle
avec
douceur
Переведи
дух
спокойно,
Je
serais
ton
enfant,
ta
sœur
Я
буду
твоим
ребенком,
твоей
сестрой.
Approche
un
peu
cheval
sensible
Подойди
ближе,
чувствительный
конь,
Perlé
de
sueur
comestible
Покрытый
съедобным
потом,
Muscles
tendus
jusqu'au
garrot
Мускулы
напряжены
до
холки,
Force
abandonnée
au
barreau
Сила
отдана
на
волю
преграды.
Ton
murmure
est
comme
une
prière
Твой
шепот
подобен
молитве,
Pour
que
durent
nos
amours
de
chair
Чтобы
наша
плотская
любовь
длилась
вечно,
Pour
que
toujours
si
je
le
veux
Чтобы
всегда,
если
я
захочу,
Tu
restes
mon
cheval
de
feu
Ты
оставался
моим
огненным
конем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeanne Cherhal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.