Jeanne Cherhal - En toute amitié - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeanne Cherhal - En toute amitié




En toute amitié
In all friendship
En toute amitié je t'appelle dans la nuit
In all friendship I call you in the night
Même au delà de minuit tu réponds
Even after midnight you answer
En toute amitié je te dis je suis perdue
In all friendship I tell you I'm lost
Tu me guides par les rues et les ponts
You guide me through the streets and bridges
En toute amitié tu me raccompagnes chez moi
In all friendship you walk me home
Avec le son de ta voix si galant
With the sound of your voice so gallant
En toute amitié ce soir tu n'es pas serein
In all friendship you're not calm tonight
Tu as besoin de quelqu'un c'est troublant
You need someone it's troubling
En toute amitié je me fais couler un bain
In all friendship I run a bath
Téléphone dans la main je m'y plonge
Phone on hand I plunge
En toute amitié tu voudrais être un gel douche
In all friendship you wish to be a shower gel
Une bulle qui me touche une éponge
A bubble that touches me a sponge
En toute amitié c'est vrai je suis pire que nue
In all friendship it's true I'm worse than naked
Sous la mousse en ingénue bien naïve
Under the foam in ingenuousness very naive
En toute amitié tu frémis au bout du fil
In all friendship you tremble at the end of the wire
Je joue à l'ado futile et j'esquive
I play the futile teenager and I dodge
En toute amitié tu as relativement
In all friendship you have relatively
Envie d'être mon amant pour ce soir
Want to be my lover for tonight
En toute amitié je me couche sur mon lit
In all friendship I lie down on my bed
Tout cela est très joli mais faut voir
All this is very pretty but you have to see
En toute amitié tu décris un peu mon corps
In all friendship you describe a little my body
Que tu ne connais encore que de loin
That you only know from afar
En toute amitié je soupire à ton oreille
In all friendship I sigh in your ear
Mais c'est parce que j'ai sommeil plus ou moins
But it's because I'm sleepy more or less
En toute amitié suspendue à ton portable
In all friendship hanging from your cell phone
Tu m'allonges sur la table virtuellement
You stretch me out on the table virtually
En toute amitié tu es le dieu de l'amour
In all friendship you are the god of love
Jusqu'à la pointe du jour tu me prends
Until dawn you take me
En toute amitié lorsque je m'endors enfin
In all friendship when I finally fall asleep
Tu raccroches d'une main fatiguée
You hang up with a tired hand
En toute amitié félicitons-nous tout bas
In all friendship let's congratulate ourselves quietly
Car une amitié comme ça c'est sacré
For a friendship like that is sacred
En toute amitié félicitons-nous tout bas
In all friendship let's congratulate ourselves quietly
Car une amitié comme ça c'est sacré
For a friendship like that is sacred





Writer(s): Jeanne Cherhal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.