Paroles et traduction Jeanne Cherhal - Femme debout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Femme debout
Standing Woman
Comme
un
rocher
qui
dure
sous
les
gifles
du
sel
Like
a
rock
that
endures
the
blows
of
salt
Comme
un
arbre
solide
sous
les
trombes
d'eau
Like
a
sturdy
tree
under
the
downpours
Comme
un
fruit
qui
mûrit
après
des
nuits
de
gel
Like
a
fruit
that
ripens
after
nights
of
frost
Une
plaine
asséchée
qui
retrouve
de
l'eau
An
arid
plain
that
finds
water
again
Comme
un
acte
d'amour
pour
les
enfants
qui
restent
Like
an
act
of
love
for
the
remaining
children
Comme
un
sursaut
de
rage
de
vivre
malgré
tout
Like
a
sudden
outburst
of
rage
to
live
despite
everything
Comme
une
force
vive,
dans
les
plus
petits
gestes
Like
a
lively
force,
in
the
smallest
gestures
Une
promesse
tenue,
une
promesse
de
fous
A
promise
kept,
a
madman's
promise
Sont
venus
les
désastres,
tu
es
restée
debout
The
disasters
came,
you
remained
standing
Sont
venues
les
tristesses,
tu
es
restée
debout
The
sadness
came,
you
remained
standing
Tu
es
sans
doute
un
peu
plus
vivante
que
nous
You
are
probably
a
bit
more
lively
than
us
Femme
debout
Standing
Woman
Face
à
la
peur
qui
rode
aux
soirs
de
solitude
Faced
with
fear
that
lurks
on
lonely
nights
La
douleur
qui
un
jour
s'est
glissée
à
ton
cou
The
pain
that
one
day
crept
into
your
neck
Le
chagrin
qui
revient
comme
une
vieille
habitude
The
sadness
that
comes
back
like
an
old
habit
Et
les
bras
qui
se
sont
refermés
d'un
seul
coup
And
the
arms
that
closed
all
at
once
Sont
venus
les
désastres
tu
es
restée
debout
The
disasters
came,
you
remained
standing
Sont
venues
les
tristesses
tu
es
restée
debout
The
sadness
came,
you
remained
standing
Tu
es
sans
doute
un
peu
plus
vivante
que
nous
You
are
probably
a
bit
more
lively
than
us
Femme
debout
Standing
Woman
Femme
debout
Standing
Woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeanne Cherhal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.