Paroles et traduction Jeanne Cherhal - Femme debout
Comme
un
rocher
qui
dure
sous
les
gifles
du
sel
Как
камень,
который
твердеет
под
ударами
соли
Comme
un
arbre
solide
sous
les
trombes
d'eau
Как
крепкое
дерево
под
водяными
воронками
Comme
un
fruit
qui
mûrit
après
des
nuits
de
gel
Как
плод,
созревающий
после
морозных
ночей
Une
plaine
asséchée
qui
retrouve
de
l'eau
Пересохшая
равнина,
в
которой
есть
вода
Comme
un
acte
d'amour
pour
les
enfants
qui
restent
Как
акт
любви
к
оставшимся
детям
Comme
un
sursaut
de
rage
de
vivre
malgré
tout
Как
прилив
ярости
от
жизни,
несмотря
ни
на
что
Comme
une
force
vive,
dans
les
plus
petits
gestes
Как
живая
сила,
в
самых
маленьких
жестах
Une
promesse
tenue,
une
promesse
de
fous
Сдержанное
обещание,
обещание
сумасшедших
Sont
venus
les
désastres,
tu
es
restée
debout
Пришли
бедствия,
ты
осталась
стоять
Sont
venues
les
tristesses,
tu
es
restée
debout
Пришли
несчастья,
ты
осталась
стоять.
Tu
es
sans
doute
un
peu
plus
vivante
que
nous
Ты,
наверное,
немного
живее
нас.
Femme
debout
Женщина,
стоящая
Face
à
la
peur
qui
rode
aux
soirs
de
solitude
Столкнувшись
со
страхом,
который
накатывал
в
ночи
одиночества
La
douleur
qui
un
jour
s'est
glissée
à
ton
cou
Боль,
которая
однажды
пронзила
твою
шею
Le
chagrin
qui
revient
comme
une
vieille
habitude
Горе,
которое
возвращается
как
старая
привычка
Et
les
bras
qui
se
sont
refermés
d'un
seul
coup
И
руки,
которые
сомкнулись
одним
махом
Sont
venus
les
désastres
tu
es
restée
debout
Пришли
бедствия,
ты
осталась
стоять
Sont
venues
les
tristesses
tu
es
restée
debout
Пришли
печали
ты
стояла
Tu
es
sans
doute
un
peu
plus
vivante
que
nous
Ты,
наверное,
немного
живее
нас.
Femme
debout
Женщина,
стоящая
Femme
debout
Женщина,
стоящая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeanne Cherhal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.