Paroles et traduction Jeanne Cherhal - L'art d'aimer
Je
veux
être
un
champ
de
blé
Я
хочу
быть
пшеничным
полем.
Battu
par
l′orage
Избитый
грозой
Ébouriffé
par
le
vent
Взъерошенный
ветром
Chauffé
par
les
pierres
Нагретый
камнями
Cuisant
au
soleil
brûlant
Выпекание
на
палящем
солнце
Je
te
veux
comme
un
vol
d'hirondelles
Я
хочу
тебя,
как
полет
ласточки.
Libre
et
sans
autre
chemin
Свободно
и
без
другого
пути
Que
celui
que
trace
tes
ailes
Пусть
тот,
на
котором
нарисованы
твои
крылья
Indifférent
au
courant
Равнодушный
к
течению
Je
veux
être
un
courant
d′air
Я
хочу
быть
сквозняком.
Souffler
sur
ta
peau
Удар
по
твоей
коже
Voilé
d'un
parfum
de
pluie
Окутанный
ароматом
дождя
D'averse
éphémère
Мимолетного
ливня
Avant
la
tombée
de
nos
nuits
Перед
наступлением
наших
ночей
Je
te
veux
comme
un
glacier
millénaire
Я
хочу
тебя,
как
тысячелетний
ледник.
Tranquille
et
transparent
Тихий
и
прозрачный
À
l′opacité
passagère
При
кратковременной
непрозрачности
Quand
tu
te
troubles
un
moment
Когда
ты
на
какое-то
время
смутишься
Je
veux
être
une
rivière
Я
хочу
быть
рекой.
Roulée
de
cailloux
Раскатанная
галька
Qui
dévalera
la
terre
Кто
опустится
на
землю
À
un
rythme
fou
В
сумасшедшем
темпе
Sans
jamais
regarder
derrière
Ни
разу
не
оглянувшись
Je
te
veux
comme
un
arbre
des
îles
Я
хочу
тебя,
как
дерево
с
островов.
Puissant,
insolite
et
beau
Мощный,
необычный
и
красивый
Et
dans
ton
écorce
fragile
И
в
твоей
хрупкой
коре
Je
graverai
ces
quelques
mots
Я
запишу
эти
несколько
слов
Je
veux
être
un
champ
de
blé
Я
хочу
быть
пшеничным
полем.
Battu
par
l′orage
Избитый
грозой
Je
veux
être
un
champ
de
blé
Я
хочу
быть
пшеничным
полем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeanne Cherhal
Album
L'An 40
date de sortie
20-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.