Paroles et traduction Jeanne Cherhal - L'échappé
Même
si
tu
ne
dis
rien
quand
on
ferme
les
yeux
Even
if
you
say
nothing
when
we
close
our
eyes
Si
tu
ôtes
ta
main
de
mes
cheveux
If
you
take
your
hand
out
of
my
hair
Si
tu
ne
m'écris
pas
quand
je
te
manque
quelques
heures
If
you
don't
write
to
me
when
I
miss
you
for
a
few
hours
Si
tu
ris
quand
je
crois
toucher
ton
cœur
If
you
laugh
when
I
think
I
can
touch
your
heart
Même
si
tu
es
épris
de
grandes
libertés
Even
though
you
love
great
freedoms
Toi
qui
n'as
pas
appris
à
la
dompter
You
who
have
not
learned
to
tame
it
Si
tu
ne
m'appelles
pas
quand
il
n'y
a
pas
de
raisons
If
you
don't
call
me
when
there's
no
reason
Si
tu
ne
rentres
pas
à
la
maison
If
you
don't
come
home
Je
te
cours
le
souffle
court
I
run
after
you
out
of
breath
Dans
les
étages
de
la
tour
In
the
floors
of
the
tower
Je
te
cours
et
toi
tu
m'échappes
encore
I'm
chasing
you
and
you're
still
getting
away
Je
te
cours
comme
un
damné
I'm
chasing
you
like
one
damned
Sur
des
riffs
abandonnés
On
abandoned
riffs
Je
te
cours
et
toi
tu
m'échappes
encore
I'm
chasing
you
and
you're
still
getting
away
Même
si
tu
n'es
pas
homme
à
aimer
les
promesses
Even
if
you
are
not
a
man
to
love
promises
Et
les
ruines
de
Rome
à
la
grand
messe
And
the
ruins
of
Rome
at
the
high
mass
Si
tu
ne
me
jures
pas
qu'on
finira
nos
vies
ensemble
If
you
don't
swear
to
me
that
we
will
finish
our
lives
together
Si
tu
doutes
parfois
qu'on
se
ressemble
If
you
sometimes
doubt
that
we
are
alike
Même
si
tu
ne
dis
rien
quand
on
ferme
les
yeux
Even
if
you
say
nothing
when
we
close
our
eyes
Si
tu
ôtes
ta
main
de
mes
cheveux
If
you
take
your
hand
out
of
my
hair
Si
tu
ne
m'écris
pas
quand
je
demande
quelques
heures
If
you
don't
write
to
me
when
I
ask
for
a
few
hours
Si
tu
ris
quand
je
crois
toucher
ton
cœur
If
you
laugh
when
I
think
I
can
touch
your
heart
Je
te
cours
le
souffle
court
I
run
after
you
out
of
breath
Dans
les
étages
de
la
tour
In
the
floors
of
the
tower
Je
te
cours
et
toi
tu
m'échappes
encore
I'm
chasing
you
and
you're
still
getting
away
Je
te
cours
comme
un
damné
I'm
chasing
you
like
one
damned
Sur
des
riffs
abandonnés
On
abandoned
riffs
Je
te
cours
et
toi
tu
m'échappes
encore
I'm
chasing
you
and
you're
still
getting
away
Je
te
cours
pour
le
plaisir
I
run
after
you
for
the
pleasure
Pour
faire
durer
le
désir
To
let
the
desire
last
Pour
que
dans
mille
ans
tu
m'échappes
encore
So
that
in
a
thousand
years
you
will
still
escape
me
Je
te
cours
après
dans
la
cours
I'm
chasing
after
you
in
the
backyard
Je
te
cours
mais
tu
m'échappes
toujours
I'm
chasing
you
but
you
always
escape
me
Je
te
cours
pour
le
plaisir
I
run
after
you
for
the
pleasure
Pour
faire
durer
le
désir
To
let
the
desire
last
Pour
que
dans
mille
ans
tu
m'échappes
encore
So
that
in
a
thousand
years
you
will
still
escape
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeanne Cherhal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.