Paroles et traduction Jeanne Cherhal - Le tissu
Le
balancier
des
hanches
Качели
бедер
La
poitrine
qui
penche
Нагибающаяся
грудь
Flou
souvenir
des
pleins,
des
creux
Размытые
воспоминания
о
полных,
пустых
Les
doigts
longs,
les
mains
blanches
Длинные
пальцы,
белые
руки
Disparus
sous
les
manches
Исчезли
из-под
рукавов
Rideau
tiré
sur
les
cheveux
Занавес
волос
La
bouche
qu'on
enterre
Рот
похоронили
Qui
ne
doit
que
se
taire
Кто
должен
только
молчать
Le
monde
interdit
pour
les
yeux
Запретный
мир
для
глаз
Sur
ce
corps
qui
s'efface
На
этом
угасающем
теле
J'ai
regardé
en
face
Я
посмотрел
в
лицо
L'hypocrisie
offerte
à
Dieu
Лицемерие,
предлагаемое
Богу
J'ai
attendu,
attendu
Я
ждал,
ждал
Et
je
l'ai
aperçue
И
я
увидел
ее.
La
femme
cachée
sous
le
tissu
Женщина,
скрытая
под
тканью
Elle
semblait
absente
Казалось,
она
отсутствовала.
Sous
sa
toile
de
tente
Под
его
полотном
шатра
Sous
son
camouflage
aguerri
Под
его
закаленным
камуфляжем
Une
infime
chaînette
Крошечная
цепочка
La
retenait
secrète
Держал
ее
в
секрете
Prisonnière
de
son
mari
Пленница
своего
мужа
Dans
cet
avion
énorme
В
этом
огромном
самолете
Qui
survolait
les
formes
Который
парил
над
формами
Découpées
du
golfe
Persique
Вырезанные
из
Персидского
залива
Cette
femme
fantôme
Эта
женщина-призрак
Linceul
et
monochrome
Саван
и
монохромный
Me
rendait
triste,
c'est
classique
Мне
было
грустно,
это
классика
J'ai
attendu,
attendu
Я
ждал,
ждал
Et
je
l'ai
aperçue
И
я
увидел
ее.
La
femme
cachée
sous
le
tissu
Женщина,
скрытая
под
тканью
Depuis
Abu
Dhabi
Из
Абу-Даби
Elle
gardait
l'habit
Она
держала
одежду
Intégral
et
ne
parlait
pas
Полный
и
не
говорил
Mais
surveillait
le
sol
Но
следил
за
полом
Qui
filait
sous
le
vol
Который
крутился
под
полетом
Comme
une
route
sous
les
pas
Как
дорога
под
шагами
Et
soudain
elle
prit
И
вдруг
она
взяла
La
main
de
son
mari
Рука
ее
мужа
Il
s'était
passé
quelque
chose
Что-то
случилось.
Elle
arracha
le
voile
Она
сорвала
вуаль.
Jeta
la
longue
toile
Бросил
длинную
паутину
Et
je
vis
sa
métamorphose
И
я
вижу
его
метаморфозу
Les
cheveux
libérés
Освобожденные
волосы
Les
genoux
desserrés
Ослабевшие
колени
Elle
était
redevenue
femme
Она
снова
стала
женщиной
Nous
venions
de
franchir
Мы
только
что
пересекли
границу
Les
portes
de
l'empire
Врата
империи
Et
les
barrières
de
sa
flamme
И
барьеры
его
пламени
Elle
embrassa
velours
Она
поцеловала
бархат
Son
mari,
son
amour
Ее
муж,
ее
любовь
Que
j'avais
pris
pour
un
geôlier
Которого
я
принял
за
тюремщика
J'ai
vu
qu'elle
était
libre
Я
видел,
что
она
свободна.
En
fragile
équilibre
В
хрупком
равновесии
Entre
la
chaîne
et
le
collier
Между
цепью
и
ожерельем
J'ai
vu
qu'elle
était
belle
Я
видел,
что
она
красива.
Au
nom
de
toutes
celles
Во
имя
всех
тех,
кто
Qui
n'ont
pas
pu
se
délier
Которые
не
могли
развязаться
J'ai
attendu,
attendu
Я
ждал,
ждал
Et
elle
est
apparue
И
она
появилась
La
femme
évadée
de
son
tissu
Женщина,
сбежавшая
из
своей
ткани
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeanne Cherhal
Album
L'eau
date de sortie
28-03-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.