Paroles et traduction Jeanne Cherhal - Sans titre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiens
l′hiver
qui
surprend,
oh,
y
a
plus
de
saisons
Look,
winter's
here
to
stay,
oh,
there
are
no
more
seasons
Sûr
de
rien,
rien
de
sûr,
même
le
bleu
du
ciel
Sure
of
nothing,
nothing
sure,
not
even
the
blue
sky
Les
petites
filles
ont
froid,
leurs
cheveux
sont
le
miel
Little
girls
are
cold,
their
hair
is
honey
Qui
réchauffe
mes
yeux,
taisons,
taisons,
taisons
Who
warms
my
eyes,
hush,
hush,
hush
Taisons-nous,
les
messieurs
ont
les
mains
bien
trop
grandes
Hush,
hush,
the
gentlemen
have
hands
much
too
big
Pour
ne
pas
se
glisser
sous
ce
qu'il
ne
faut
pas
To
stop
from
slipping
under
what
they
shouldn't
Vois
la
petite
idiote
qu′on
fait
marcher
au
pas
Look
at
the
little
fool
they're
making
march
in
step
Qu'on
veut
griser
pour
qu'elle
s′étende,
s′étende,
s'étende
Who
they
want
to
intoxicate
so
she'll
let
go,
let
go,
let
go
Et
tant
de
gris,
de
grand
pour
une
si
petite
And
so
much
gray,
so
much
grown-up
for
such
a
little
girl
La
folle,
car
comment
peut-on
être
si
vieux?
The
madwoman,
for
how
can
one
be
so
old?
Si
vieux,
si
près,
si
fou,
elle
a
noyé
ses
yeux
So
old,
so
close,
so
crazy,
she's
drowned
her
eyes
On
fait
cela
quand
on
évite,
évite,
évite
One
does
that
when
one
avoids,
avoids,
avoids
Et
vite
elle
oubliera,
il
le
faut
ma
jolie
And
quickly
she'll
forget,
it's
necessary,
my
pretty
Un
petit
corps
c′est
rien,
les
vieux
messieurs
le
savent
A
little
body's
nothing,
the
old
gentlemen
know
Ravale
les
petits
pleurs,
alors
tu
seras
brave
Swallow
back
the
little
tears,
then
you'll
be
brave
Finis
ton
rêve
et
puis
au
lit,
au
lit,
au
lit
Finish
your
dream
and
then
off
to
bed,
to
bed,
to
bed
Oh,
l'hiver
qui
surprend,
tiens
y
a
plus
de
saisons
Oh,
winter's
here
to
stay,
see,
there
are
no
more
seasons
Sûr
de
rien,
rien
de
sûr,
même
le
gris
du
ciel
Sure
of
nothing,
nothing
sure,
not
even
the
gray
sky
Les
petites
filles
ont
froid,
leurs
cheveux
sont
le
fiel
Little
girls
are
cold,
their
hair
is
bitterness
Qui
réchauffe
mes
yeux,
taisons,
taisons,
taisons
Who
warms
my
eyes,
hush,
hush,
hush
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeanne Cherhal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.