Jeanne Cherhal - Ton souvenir me prend ce soir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeanne Cherhal - Ton souvenir me prend ce soir




Ton souvenir me prend ce soir
Твои воспоминания овладевают мной этим вечером
Le ciel est rouge et l′air est doux
Небо красное, и воздух нежен,
La terre est meuble sous mes pieds
Земля мягка под моими ногами,
Comme si on l'avait retourné
Как будто ее перевернули,
Pour enterrer quelqu′un dessous
Чтобы похоронить кого-то под ней.
La nuit qui tombe au ralenti
Ночь медленно опускается
Sur les blondes allées du parc
На светлые аллеи парка,
Trace autour de moi comme un arc
Очерчивает вокруг меня дугу,
Mais je ne bougerais pas d'ici
Но я не сдвинусь с места.
Je pense à toi dans ce décor
Я думаю о тебе в этих декорациях,
Le bac à sable est presque noir
Песочница почти черная,
Ton souvenir me prend ce soir
Твои воспоминания овладевают мной этим вечером,
Tu m'apparais, je suis d′accord
Ты мне являешься, я не против.
Tes yeux de chlore et de corail
Твои глаза цвета хлорки и коралла,
Brillant comme des puits d′ébétude
Сияющие, как бездонные колодцы учебы,
Des fous rires hantés d'inquiétude
Смех, преследуемый тревогой,
Ta joie, tel un train qui déraille
Твоя радость, словно сошедший с рельсов поезд.
Tu étais comme un vieil enfant
Ты был как старый ребенок,
Caché dans une enveloppe adulte
Спрятанный во взрослой оболочке,
Marqué par le fer de l′insulte
Опаленный клеймом оскорблений
Des autres enfants de ton temps
Других детей твоего времени.
Oncle béni parmi les anges
Дядя, благословенный среди ангелов,
Auréolé d'un front trop large
С нимбом слишком широкого лба,
Ô toi le saint, ô toi le barge
О ты, святой, о ты, чудак,
Ô toi le parrain de mes langes
О ты, крестный отец моих пеленок.
Le ciel est rouge et l′air est doux
Небо красное, и воздух нежен,
La terre est meuble sous mes pieds
Земля мягка под моими ногами,
Comme si on l'avait retourné
Как будто ее перевернули,
Pour enterrer quelqu′un dessous
Чтобы похоронить кого-то под ней.
Tu vois ce banc je me tiens
Видишь эту скамейку, где я сижу,
Les mains posées sur les genoux
Руки на коленях,
À cheval entre chien et loup
Между собакой и волком,
Ce banc pourrait être le tien
Эта скамейка могла бы быть твоей.
Et dans ta caverne sans porte
И в твоей пещере без двери,
Fuyant le poids de la famille
Спасаясь от бремени семьи,
Tu récitais des litanies
Ты читал молитвы,
Moi j'attendais que tu ressortes
А я ждала, когда ты выйдешь.
Oncle béni qu'on ne veut plus
Дядя, благословенный, которого больше не хотят,
Jamais assis auprès de nous
Никогда не сидящего рядом с нами,
Toi, le saint, ô toi, le fou
Ты, святой, о ты, безумец,
Ô toi le parrain disparu
О ты, крестный отец, исчезнувший.
Le ciel est rouge et l′air est doux
Небо красное, и воздух нежен,
La terre est meuble sous mes pieds
Земля мягка под моими ногами,
Comme si on l′avait retourné
Как будто ее перевернули,
Pour enterrer quelqu'un dessous
Чтобы похоронить кого-то под ней.





Writer(s): Jeanne Cherhal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.