Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Piero
Calabrese/Jeanne
Mas/Roberto
Zaneli)
(Piero
Calabrese/Jeanne
Mas/Roberto
Zaneli)
Ils
ont
pris
nos
larmes
pour
la
liberté
They
took
our
tears
for
freedom
Volé
toutes
nos
âmes
pour
se
réchauffer.
Stole
all
our
souls
to
warm
themselves.
Ils
ont
bâti,
au
coeur
d'une
grande
cité
They
built,
in
the
heart
of
a
great
city
L'histoire
des
femmes
et
de
l'éternité.
The
story
of
women
and
eternity.
Ils
sont
des
rois
sourds,
toujours
affamés
They
are
deaf
kings,
always
hungry
De
gloire
et
d'amour
sous
un
ciel
fané.
For
glory
and
love
under
a
faded
sky.
Quand
leur
légende
devient
notre
odyssée
When
their
legend
becomes
our
odyssey
Nue
dans
un
temple,
je
me
baigne
dans
l'ivresse
de
leurs
promesses.
Naked
in
a
temple,
I
bathe
in
the
intoxication
of
their
promises.
Ces
hommes
qu'on
projette,
ces
hommes
qui
lassent.
These
men
we
fantasize
about,
these
men
who
make
us
jaded.
Ces
hommes
sans
trace
qu'on
n'oublie
pas.
These
men
without
a
trace
who
we
cannot
forget.
Ces
hommes
déchaînent
nos
ambitions
sensuelles.
These
men
unleash
our
sensual
ambitions.
Ces
hommes
dans
le
temps,
ces
hommes
enfants
These
men
of
our
time,
these
childlike
men
Qu'on
gâte,
qu'on
guette,
qu'on
pleure,
ces
pères
We
spoil,
we
watch
over,
we
cry
for,
these
fathers
Vainqueurs
de
tant
de
guerres,
ces
hommes
qu'on
aime
tant.
Winners
of
so
many
wars,
these
men
we
love
so
much.
Ils
font
notre
gloire,
héros
essoufflés.
They
make
us
glorious,
our
weary
heroes.
Ils
blessent
sans
savoir
nos
plus
doux
secrets.
They
hurt
us
without
knowing
our
sweetest
secrets.
Époux
d'un
soir
ou
de
toutes
nos
pensées
Husbands
for
a
night
or
of
all
our
thoughts
Pilleurs
d'espoir
lorsque
tous
nos
poèmes
filent
dans
un
rêve.
Plunderers
of
hope
when
all
our
poems
slip
away
into
a
dream.
Ces
hommes
qu'on
projette,
ces
hommes
qui
lassent.
These
men
we
fantasize
about,
these
men
who
make
us
jaded.
Ces
hommes
sans
trace
qu'on
n'oublie
pas.
These
men
without
a
trace
who
we
cannot
forget.
Ces
hommes
déchaînent
nos
ambitions
sensuelles.
These
men
unleash
our
sensual
ambitions.
Ces
hommes
dans
le
temps,
ces
hommes
enfants
These
men
of
our
time,
these
childlike
men
Qu'on
gâte,
qu'on
guette,
qu'on
pleure,
ces
pères
We
spoil,
we
watch
over,
we
cry
for,
these
fathers
Vainqueurs
de
tant
de
guerres,
ces
hommes
qu'on
aime
tant.
Winners
of
so
many
wars,
these
men
we
love
so
much.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeanne Mas, Piero Calabrese, Roberto Zaneli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.