Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Piero
Calabrese/Jeanne
Mas/Roberto
Zaneli)
(Piero
Calabrese/Jeanne
Mas/Roberto
Zaneli)
Ils
ont
pris
nos
larmes
pour
la
liberté
Они
приняли
наши
слёзы
за
свободу,
Volé
toutes
nos
âmes
pour
se
réchauffer.
Украли
все
наши
души,
чтобы
согреться.
Ils
ont
bâti,
au
coeur
d'une
grande
cité
Они
построили,
в
сердце
огромного
города,
L'histoire
des
femmes
et
de
l'éternité.
Историю
женщин
и
вечности.
Ils
sont
des
rois
sourds,
toujours
affamés
Они
- глухие
короли,
вечно
жаждущие
De
gloire
et
d'amour
sous
un
ciel
fané.
Славы
и
любви
под
блеклым
небом.
Quand
leur
légende
devient
notre
odyssée
Когда
их
легенда
становится
нашей
одиссеей,
Nue
dans
un
temple,
je
me
baigne
dans
l'ivresse
de
leurs
promesses.
Обнажённая
в
храме,
я
купаюсь
в
опьянении
их
обещаний.
Ces
hommes
qu'on
projette,
ces
hommes
qui
lassent.
Эти
мужчины,
которых
мы
выдумываем,
эти
мужчины,
которые
утомляют.
Ces
hommes
sans
trace
qu'on
n'oublie
pas.
Эти
мужчины
без
прошлого,
которых
мы
не
забываем.
Ces
hommes
déchaînent
nos
ambitions
sensuelles.
Эти
мужчины
пробуждают
наши
чувственные
амбиции.
Ces
hommes
dans
le
temps,
ces
hommes
enfants
Эти
мужчины
во
времени,
эти
мужчины-дети,
Qu'on
gâte,
qu'on
guette,
qu'on
pleure,
ces
pères
Которых
мы
балуем,
которых
мы
ждём,
о
которых
мы
плачем,
эти
отцы,
Vainqueurs
de
tant
de
guerres,
ces
hommes
qu'on
aime
tant.
Победители
стольких
войн,
эти
мужчины,
которых
мы
так
любим.
Ils
font
notre
gloire,
héros
essoufflés.
Они
создают
нашу
славу,
герои
без
сил.
Ils
blessent
sans
savoir
nos
plus
doux
secrets.
Они
ранят,
не
ведая,
наши
самые
нежные
тайны.
Époux
d'un
soir
ou
de
toutes
nos
pensées
Супруги
на
одну
ночь
или
всех
наших
мыслей,
Pilleurs
d'espoir
lorsque
tous
nos
poèmes
filent
dans
un
rêve.
Столпы
надежды,
когда
все
наши
поэмы
превращаются
в
грёзы.
Ces
hommes
qu'on
projette,
ces
hommes
qui
lassent.
Эти
мужчины,
которых
мы
выдумываем,
эти
мужчины,
которые
утомляют.
Ces
hommes
sans
trace
qu'on
n'oublie
pas.
Эти
мужчины
без
прошлого,
которых
мы
не
забываем.
Ces
hommes
déchaînent
nos
ambitions
sensuelles.
Эти
мужчины
пробуждают
наши
чувственные
амбиции.
Ces
hommes
dans
le
temps,
ces
hommes
enfants
Эти
мужчины
во
времени,
эти
мужчины-дети,
Qu'on
gâte,
qu'on
guette,
qu'on
pleure,
ces
pères
Которых
мы
балуем,
которых
мы
ждём,
о
которых
мы
плачем,
эти
отцы,
Vainqueurs
de
tant
de
guerres,
ces
hommes
qu'on
aime
tant.
Победители
стольких
войн,
эти
мужчины,
которых
мы
так
любим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeanne Mas, Piero Calabrese, Roberto Zaneli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.