Jeanne Mas - Coeur en stéréo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeanne Mas - Coeur en stéréo




Coeur en stéréo
Heart in Stereo
La ville range ses colères,
The city puts away its anger,
Dans la rouille des machines en fer,
In the rust of iron machines,
Ce soir, j'en ai marre.
Tonight, I'm fed up.
Le rideau enfin se lève,
The curtain finally rises,
Et le clip ralentit mes nerfs,
And the clip slows my nerves,
Ce soir, je m'efface.
Tonight, I'm fading away.
Une histoire qui se répète,
A story that repeats itself,
Crie pitié, change vidéo.
Screams for pity, changes video.
Projecteurs qui me caressent,
Projectors that caress me,
Laissent un frisson sur ma peau.
Leave a shiver on my skin.
Et cet homme qui me bouleverse,
And this man who shakes me,
Me séduit dans le tempo.
Seduces me in the tempo.
Mon cur explose en stéréo,
My heart explodes in stereo,
Cur en stéréo.
Heart in stereo.
Jette ce flipper qui m'agace,
Throw away this pinball machine that annoys me,
La poussière déjà le remplace,
The dust is already replacing it,
Ce soir, passe me voir.
Tonight, come see me.
Sur l'écran le jeu s'évade,
On the screen the game escapes,
Tout m'échappe il reste des marques,
Everything escapes me, there are some traces,
Et le noir, me fait mal.
And the black, hurts me.





Writer(s): Romano Musumarra, Jeanne Mas, Piero Calabrese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.